Jean-Jacques Goldman — Les murailles tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les murailles", wykonawca: Jean-Jacques Goldman.
Tekst piosenki
Géantes ces murailles bâties de pierres et de sang
Plus hautes que les batailles, défiant le poids des ans
Aujourd'hui quatre vents feraient s'envoler ses tours
Et l'on jurait avant que ça durerait toujours
Corons, terrils au nord, litanie des paysages
Aux vivants comme aux morts, la mine histoire et langage
Ce charbon peine et chance, chaque mineur l'a vécu
Mais un jour ce silence, oh pas un ne l'aurait cru
Et j'avais fait des merveilles en bâtissant notre amour
En gardant ton sommeil, en montant des murs autour
Mais quand on aime on a tort, on est stupide, on est sourd
Moi j'avais cru si fort que ça durerait toujours
J'avais cru si fort que ça durerait toujours
Tłumaczenie tekstu piosenki
Olbrzymie te mury zostały zbudowane z kamieni i krwi, wyższe niż bitwy, obalając ciężar lat, a dziś cztery wiatry będą szybować, jego wieże i bójka, zanim to będzie trwać zawsze Corons, terrikony na północ, Litania scenerii, żywy, jak z martwych, moja historia, i język, ten węgiel jest wart i szansa, każde dziecko było, żył, ale pewnego dnia ta cisza, Oh Nie Nie uwierzyłbym, a ja czyniłem cuda, budując naszą miłość, utrzymując kiedy kochamy nie jesteśmy, jesteśmy głupi, jesteśmy głucho myślałem tak głośno, że to będzie trwać zawsze wierzyłem tak mocno, że to będzie trwać zawsze