Jean-Jacques Goldman — Quand la musique est bonne tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quand la musique est bonne", wykonawca: Jean-Jacques Goldman.

Tekst piosenki

J'ai trop saigné sur les Gibson
J'ai trop rôdé dans les Tobacco Road
Y'a plus que les caisses qui me résonnent
Et quand je me casse, je voyage toujours en fraude

Des champs de coton dans ma mémoire
Trois notes de blues c'est un peu d'amour noir
Quand j'suis trop court, quand j'suis trop tard
C'est un recours pour une autre histoire

Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Quand elle ne triche pas
Quand elle guide mes pas

J'ai plus d'amour, j'ai pas le temps
J'ai plus d'humour, j'sais plus d'où vient le vent
J'ai plus qu'un clou, une étincelle
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes

Un peu de swing, un peu du King
Pas mal de feeling et de décibels
C'est pas l'usine, c'est pas la mine
Mais ça suffit pour se faire la belle

Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Quand elle ne triche pas
Quand elle guide mes pas

Tłumaczenie tekstu piosenki

Krwawiłem za dużo na Gibsonach zbytnio wędrowałem po drogach tytoniowych Jestem bardziej niż pudłami, które do mnie dzwonią, a kiedy się załamuję, wciąż podróżuję po polach bawełny w mojej pamięci trzy nuty bluesa to Czarna miłość, kiedy jestem za Krótki, kiedy jestem za późno, to odwołanie do innej historii, kiedy muzyka jest dobra, kiedy muzyka daje, kiedy muzyka brzmi, brzmi, brzmi, kiedy nie oszukuje, kiedy kieruje moimi krokami mam więcej miłości, nie mam czasu, mam mam więcej niż gwóźdź, Iskra ołowiu rzeczy, które łamią mi skrzydła trochę huśtawka, trochę króla nie jest złe uczucie i decybeli to nie jest fabryka, to nie jest kopalnia, ale to wystarczy, aby zrobić sobie piękne, gdy muzyka jest dobra, gdy muzyka daje, gdy muzyka brzmi, brzmi, brzmi, kiedy nie oszukuje, kiedy kieruje moje kroki