Jean-Pierre Ferland — Je le sais tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je le sais", wykonawca: Jean-Pierre Ferland.
Tekst piosenki
Pas besoin de me faire la leçon
Pas besoin de me faire la morale
De me dire qu’en règle générale
On ne fait plus ce genre de chanson
Je le sais
Et qu’au niveau des sentiments
Je suis arriéré de vingt ans
Que l’amour c’est plus ce que c'était
Qu’on ferme sa gueule et qu’on le fait
Je le sais
Pas besoin que vous me racontiez
Que le romantisme est périmé
Que moins il y a de sentimentalité
Le plus il y a de foin dans son grenier
Je le sais
Mais moi, j’aime encore ma femme
C’est fou, je sais
Des fois, je m’mets à rougir rien que d’y penser
C’est fou ce qu’on se sent démodé
Quand on aime depuis longtemps la même femme
Pas besoin de me dire qu’aujourd’hui
Le cri du cœur ça ne s'écrit plus
Qu’il vaut mieux chialer sur la vie
Que de la porter jusqu’aux nues
Je le sais
Que le bonheur ne touche personne
Et qu’il faut des calamités
Pour que ma concierge frissonne
Ou pour que vous vous émouviez
Je le sais
Et qu’il faut prendre le mors aux dents
Mettre le feu aux sentiments
Et quand on est à court d’idées
Sucer un bonbon d' L.S.D
Je le sais
Mais moi, je trouve la vie jolie
C’est fou, je sais
Des fois, je m’mets à rougir rien que d’y penser
C’est fou ce qu’on se sent démodé
Quand on vit calmement sa vie sans mélodrame
Pas besoin de vous égosiller
De me chanter sur les huit octaves
Que je risque de passer pour un cave
Avec ces anciennes idées
Je le sais
Qu’aujourd’hui on ne s’attendrit plus
Ça fait cul-cul, ça fait fleur bleue
Et qu’il ne faut pas oublier non plus
Que ça fait des rides autour des yeux
Je le sais
Qu’il faut être un peu moins sincère
Les temps ont tellement changé
Qu’on ne peut même plus parler de sa mère
Sans passer pour un pédé
Je le sais
Mais moi, j’aime encore ma mère
C’est fou, je sais
Des fois, je m’mets à rougir rien que d’y penser
C’est fou ce qu’on se sent démodé
Quand on a envie d’embrasser ces vieilles dames
Pas besoin de me faire la leçon
Pas besoin de me faire la morale
De me dire qu’en règle générale
On n'écrit plus de cette façon
Je le sais
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie musisz mnie uczyć.
Nie musisz mi się podobać.
Powiedz mi, co jest zwykle
Nie śpiewamy już takiej piosenki.
Wiem.
A co na poziomie uczuć
Zostałem opóźniony o dwadzieścia lat.
Że miłość jest więcej niż to było
Zamknij się i zrób to.
Wiem.
Nie musisz mi mówić.
Że romantyzm jest przestarzały
Im mniej sentymentalizmu
Im więcej siana na strychu
Wiem.
Ale nadal kocham moją żonę.
To szaleństwo, wiem.
Czasami zaczynam się rumienić na samą myśl o tym.
To szaleństwo, że czujemy się staroświeccy
Kiedy od dawna kochasz tę samą kobietę
Nie musisz mi mówić, że dzisiaj
Krzyk serca nie jest już pisany
Co lepiej jeść na życie
Niż nosić ją do nagich
Wiem.
Niech szczęście nikogo nie dotyka
I że potrzebne są katastrofy
Żeby moja dozorczyni wzdrygnęła się
Lub do poruszania się
Wiem.
I że trzeba wziąć kawałek w zęby
Rozpalić uczucia
A kiedy brakuje nam pomysłów
Ssać Lizak z L. S. D
Wiem.
Ale uważam, że życie jest piękne.
To szaleństwo, wiem.
Czasami zaczynam się rumienić na samą myśl o tym.
To szaleństwo, że czujemy się staroświeccy
Kiedy żyjesz spokojnie bez melodramatu
Nie musisz być samolubny
Śpiewaj mi o osiem oktaw
Że ryzykuję wejście do piwnicy.
Z tymi starymi pomysłami
Wiem.
Że dzisiaj nie będziemy już czekać
To jest pupa-pupa, to jest niebieski kwiat
I że też nie należy zapominać
Że zmarszczki wokół oczu
Wiem.
Że trzeba być trochę mniej szczerym
Czasy się zmieniły.
Że nie możemy nawet rozmawiać o jego matce.
Nie udając pedała
Wiem.
Ale nadal kocham moją mamę.
To szaleństwo, wiem.
Czasami zaczynam się rumienić na samą myśl o tym.
To szaleństwo, że czujemy się staroświeccy
Kiedy chcesz pocałować te staruszki.
Nie musisz mnie uczyć.
Nie musisz mi się podobać.
Powiedz mi, co jest zwykle
Już tak nie piszemy
Wiem.