Jean-Pierre Ferland — Le chat du café des artistes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le chat du café des artistes", wykonawca: Jean-Pierre Ferland.
Tekst piosenki
Quand on est mort c’est qu’on est mort
Quand on ne rit plus c’est qu’on ne vit plus
Quand j’aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle
Laissez-moi faisander un mois
Et de là jetez-moi au chat
Qu’il refuse ma rate et mon foie
Mais choisissez l’heure pour qu’il me mange le cœur
Et je reste encore avec vous
Sur vos épaules et vos genoux
Que je sois puisqu’il faut qu’on existe
Le chat du café des artistes
Et si le pain vient à manquer
Je serai là et n’hésitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi à même le chat
Ce ne sera pas la première fois
Qu’on aura mangé un artiste
Quand on est mort c’est qu’on est mort
Quand on ne rit plus, c’est que’on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l’a mis dans une poubelle
Et puis ils m’ont oublié là
Là là là là là là là là
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tête et mes chansons
Ce ne sera pas la dernière fois
Que l’on oubliera un artiste
Quand on est mort c’est qu’on est mort
Quand on ne rit plus, c’est que’on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l’a mis dans une poubelle
Et puis ils m’ont oublié là
Là là là là là là là là
Là là là là là là là là
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy umarliśmy, to znaczy, że umarliśmy.
Kiedy już się nie śmiejemy, już nie żyjemy
Kiedy poderżnę sznurek.
Wsadźcie mnie do kosza.
Pozwól mi zrobić miesiąc
A stamtąd Wrzuć mnie do kota
Niech porzuci moją śledzionę i wątrobę.
Ale wybierz czas, aby zjadł moje serce
I nadal zostaję z Tobą
Na ramionach i kolanach
Co powinienem być, ponieważ musimy istnieć.
Kot z kawiarni artystów
A jeśli chleb się skończy
Będę tam i nie wahaj się
Złamcie mi łapy i szyję.
A potem zjedz mnie nawet kotem
To nie będzie pierwszy raz.
Że zjemy artystę.
Kiedy umarliśmy, to znaczy, że umarliśmy.
Kiedy już się nie śmiejemy, oznacza to, że już nie żyjemy
Kiedy przeciął sznur
Wsadziliśmy go do kosza.
A potem mnie tam zapomnieli.
Tam, tam, tam.
Jak zapomnieli kota
Jak zapomną mojej głowy i moich piosenek
To nie będzie ostatni raz.
Że zapomnimy artysty
Kiedy umarliśmy, to znaczy, że umarliśmy.
Kiedy już się nie śmiejemy, oznacza to, że już nie żyjemy
Kiedy przeciął sznur
Wsadziliśmy go do kosza.
A potem mnie tam zapomnieli.
Tam, tam, tam.
Tam, tam, tam.