Jefferson Airplane — Third Week In the Chelsea tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Third Week In the Chelsea", wykonawca: Jefferson Airplane.

Tekst piosenki

Sometimes I feel like i am leaving life behind
My hands are moving faster than the movement of my mind
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn
If only I could live to see the dawning of the dawn
So we go on moving trying to make this image real
Straining every nerve not knowing what we really feel
Straining every nerve ending and everybody sees
That what they read in the Rolling Stone has really come to be And trying to avoid a taste of that reality
On an early New York mornin' a mirror in the hall
Showed to me a face I didn’t know at all
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide
When I looked into the mouth there was nothing left inside
So I walked into the little room and whistled like a sigh
As dawn light closed around me my head was still in gear
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile
Maybe pull myself away from that old lonesome mile
That often comes to haunt me in the morning
All my friends keep telling me that it would be a shame
To break up such a grand success and tear apart a name
But all I know is what I feel whenever I’m not playin'
Emptiness ain’t where it’s at and neither’s feeling pain
Well now what is going to happen now is anybody’s guess
If I can’t spend my time with love I guess I need a rest
Time is getting late now and the sun is getting low
My body’s getting tired of carryin' another’s load
And sunshine’s waiting for me a little further down the road

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czasami czuję się, jakbym zostawiał życie za sobą.
Moje ręce poruszają się szybciej niż mój umysł.
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
Mam nadzieję, że ich znajdę, zanim moje przeprowadzki będą zbyt zużyte.
Gdybym tylko mógł żyć, by ujrzeć świt świtu
Więc idziemy dalej, starając się urzeczywistnić ten obraz.
Nadwyrężając każdy nerw, nie wiedząc, co naprawdę czujemy.
Każdy nerw się kończy i wszyscy widzą
Że to, co czytają w "Rolling Stone", naprawdę się stało i próbuje uniknąć posmakowania tej rzeczywistości.
On an early New York mornin ' a mirror in the hall
Pokazał mi twarz, której wcale nie znałem.
Linie były rysowane wokół pary oczu, które otwierały się szeroko
Kiedy spojrzałem w usta, nic nie zostało w środku.
Więc wszedłem do małego pokoju i gwizdałem jak westchnienie.
/ Gdy świt zamykał się wokół mnie, / moja głowa wciąż była w biegu.
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Próbuję dodzwonić się do przyjaciela i sprawić, żeby ta osoba się uśmiechała.
Może odciągnę się od tej samotnej mili
To często nawiedza mnie rano.
Wszyscy moi przyjaciele mówią mi, że byłoby szkoda.
Zerwać z takim wielkim sukcesem i rozerwać imię na strzępy
But all I know is what I feel whenever I'm not playin'
Pustka nie jest tam, gdzie jest, ani odczuwanie bólu.
To co się teraz stanie, to tylko przypuszczenia.
Jeśli nie mogę spędzić czasu z miłością, to chyba muszę odpocząć.
Czas się spóźnia, a słońce zachodzi.
Moje ciało zmęczyło się ciężarem innych.
A słońce czeka na mnie trochę dalej.