Jeffrey Foucault — Battle Hymn (of the College Dropout Farmhand) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Battle Hymn (of the College Dropout Farmhand)", wykonawca: Jeffrey Foucault.

Tekst piosenki

The humble sky is falling down
On golden mother May
The sun in shadows rising
Paints the dawning break of day
And you could ask ten thousand times
How come I left that day
But the answer it won’t change your mind
And I’ve got nothing else to say
Mine eyes have seen the glory
Of that ragged flag unfurled
And I wonder when the light of the last
Honest man passed from this weary world and they say
Home is where the heart is My home ain’t in this town
I build walls and just to climb them
Climb them just so you can help me down
Hear me oh hear me These times will grow faint
And the years spring up new like the Indian paint
Our dreams they succeed us Our children we taint
Pray for my soul the times they grow faint
And mine eyes have seen the glory
Of that ragged flag unfurled
And I wonder when the light of the last
Honest man passed from this weary world and they say
Home is where the heart is My home ain’t in this town
I build walls and just to climb them
Climb them just so you can help me down

Tłumaczenie tekstu piosenki

The humble sky is falling down
Na złotą matkę maj
Słońce w cieniu wschodzi
Paints the dawning break of day
I możesz zapytać dziesięć tysięcy razy
Jak to się stało, że odszedłem tamtego dnia?
Ale odpowiedź nie zmieni twojego zdania.
I nie mam nic więcej do powiedzenia.
Moje oczy ujrzały chwałę
Of that ragged flag unfurled
I zastanawiam się, kiedy światło ostatniego
Uczciwy człowiek odszedł z tego zmęczonego świata i mówią:
Home is where the heart is My home ain ' t in this town
Buduję ściany i po to się wspinam.
/ Align = "left" /
Usłysz mnie, Usłysz mnie, te czasy będą słabnąć.
A lata rodzą się nowe jak Indyjska farba
* Nasze marzenia są sukcesami * nasze dzieci są skazą
Módl się za mą duszę, gdy mdleją.
A moje oczy ujrzały chwałę
Of that ragged flag unfurled
I zastanawiam się, kiedy światło ostatniego
Uczciwy człowiek odszedł z tego zmęczonego świata i mówią:
Home is where the heart is My home ain ' t in this town
Buduję ściany i po to się wspinam.
/ Align = "left" /