Jesse Cook — Qadukka-I-Mayyas tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Qadukka-I-Mayyas", wykonawca: Jesse Cook.

Tekst piosenki

Qadduka al mayyas ya omri"
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh my beloved and I are in a paradise
«wel ward mkhayyem a’alena»
Flowers are draped over us like tents
«ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh my beloved and I are in a paradise
«wel ward mkhayyem a’alena»
Flowers are draped over us like tents
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Your eyes are black — how beautiful they are
«alby metwalle' fe hawahom «My heart is on fire with their love
«ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Your eyes are black — how beautiful they are
«alby metwalle' fe hawahom «My heart is on fire with their love
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree!!!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Qadduka al mayyas ya omri"
Your sexy body my life,
"ya ghosayn el ban kal yosri»
porusza się z łatwością, jak mała gałąź zgiętego drzewa.
"enta ahla al nas Fe nazary»
W moich oczach jesteś najpiękniejsza wśród ludzi.
"jalla mn sawwak ya qamary»
Chwała temu, który cię stworzył, mój Księżycu.
"ah ana wo habibi Fe jnenah»
O mój ukochany i ja jesteśmy w raju
"wel Ward mkhayyem a' Alena»
Kwiaty są przykryte nami jak namioty
"ah ana wo habibi Fe jnenah»
O mój ukochany i ja jesteśmy w raju
"wel Ward mkhayyem a' Alena»
Kwiaty są przykryte nami jak namioty
"qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
"ya ghosayn el ban kal yosri»
porusza się z łatwością, jak mała gałąź zgiętego drzewa.
"enta ahla al nas Fe nazary»
W moich oczach jesteś najpiękniejsza wśród ludzi.
"jalla mn sawwak ya qamary»
Chwała temu, który cię stworzył, mój Księżycu.
"ah wa o' yooonak sud ma ahlahom " Twoje oczy są czarne-jak piękne są
"alby metwalle' Fe hawahom " My heart is on fire with their love
"ah wa o' yooonak sud ma ahlahom " Twoje oczy są czarne-jak piękne są
"alby metwalle' Fe hawahom " My heart is on fire with their love
"qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
"ya ghosayn el ban kal yosri»
porusza się z łatwością, jak mała gałąź zgiętego drzewa.
"qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
"ya ghosayn el ban kal yosri»
porusza się z łatwością, jak mała gałąź zgiętego drzewa.
"qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
"ya ghosayn el ban kal yosri»
porusza się z łatwością, jak mała gałąź zgiętego drzewa.
"enta ahla al nas Fe nazary»
W moich oczach jesteś najpiękniejsza wśród ludzi.
"jalla mn sawwak ya qamary»
Chwała temu, który cię stworzył, mój Księżycu.
"qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
"ya ghosayn el ban kal yosri»
porusza się z łatwością, jak mała gałąź zgiętego drzewa!!!