Jhené Aiko — Comfort Inn Ending (Freestyle) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Comfort Inn Ending (Freestyle)", wykonawca: Jhené Aiko.

Tekst piosenki

One, two, one two…
Thought I told you not to trust these hoes
Say they love you, and you know they don’t
Say they will, but shit, you know they won’t
Yeah, you hear me, you don’t feel me, though
And you are not the only one…
You are not the only one…
You are not the only one…
You are not the only one…
Okay, fuck it, it was Dominic, David, Brayden
All of them did the same to you
Marquis and Sean and Bryan
All of them had they way with you
Ever so often you get lost and miss out on everything
Shout-out to Crissy
That’s my bitch 'cause she tells me everything but
And I was not the only one
I was not the only one to you…
So I was the only lonely one…
Really we had the perfect end…
That night we shared at the Comfort Inn…
We made love like the world would have ended…
If either of us had admitted.
We were in love…
But I was the only one…
So I was the only lonely one…
Really we had the perfect end…
That night we shared at the Comfort inn, we Made love like the world would have ended
If either us had admitted, we were in love
But I was the only one…
So I was the only lonely one.
And I should’ve never took you on a boat for your birthday
And I should’ve never fucked you on a boat on your birthday
And I never would’ve came into your house in the first place
If I would’ve known that you would hurt me like in the worst way
'Cause that night turned into every weekend and
Every weekend turned to every evening
You took me out and left me in the deep end then
Quis found out and then I had to leave him
'Cause I couldn’t be the one to hurt him
Plus I thought you were the one so it was worth it But really we should’ve just ended it That day I was at your crib when…
Your baby mama just burst in, damn
I was weak then and you knew it I was so weak then and you proved it
'Cause my brother was dying
And you gave me a shoulder to cry on It was nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing
If it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing
Then why’d you…
Then why’d you call it love?
Oh oh And I was not only one who was hurting
And you were not the only one with the burdens
But if we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing,
we’re nothing, we’re nothing
Why would you call this love when you knew that it wasn’t?
Why would you call it love when you knew that it wasn’t?
If this was not love then please tell me what was it If this was not love then please tell me what was it
'Cause when I met you at my favorite store
And I saw you working at the door…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Raz, dwa, raz, dwa…
Mówiłem ci, żebyś nie ufał tym dziwkom.
Powiedz, że cię kochają, a wiesz, że nie.
Powiedz, że tak, ale wiesz, że nie.
Tak, słyszysz mnie, ale mnie nie czujesz.
I nie tylko Ty…
Nie tylko Ty…
Nie tylko Ty…
Nie tylko Ty…
Dobra, jebać to, Dominic, David, Brayden
Wszyscy zrobili to samo Tobie.
Markiz i Sean i Bryan
/ Align = "left" /
Tak często się gubisz i wszystko tracisz.
Krzyk dla Crissy
To moja suka, bo mówi mi wszystko.
I nie tylko ja
Nie byłem dla Ciebie jedyny.…
Więc byłem jedynym samotnym…
Naprawdę mieliśmy idealny koniec…
Tej nocy, którą dzieliliśmy w Comfort Inn…
Kochaliśmy się, jakby świat się skończył.…
Gdyby któreś z nas się przyznało.
We were in love…
Ale tylko ja…
Więc byłem jedynym samotnym…
Naprawdę mieliśmy idealny koniec…
Tej nocy, którą dzieliliśmy w Comfort inn, kochaliśmy się, jakby świat się skończył.
Gdybyśmy się przyznali, bylibyśmy zakochani.
Ale tylko ja…
Więc tylko ja byłam samotna.
I nigdy nie powinienem zabierać Cię na łódź na twoje urodziny
I nigdy nie powinienem cię pieprzyć na łodzi w twoje urodziny
I nigdy nie przyszedłbym do Twojego domu.
Gdybym wiedział, że zranisz mnie w najgorszy sposób.
'Cause that night turned into every weekend and
Każdy weekend zamienił się w każdy wieczór.
Zabrałeś mnie i zostawiłeś na głębokim końcu.
Quis się dowiedział i musiałam go zostawić.
'Cause I couldn' t be the one to hurt him
Poza tym myślałam, że to Ty jesteś tą jedyną, więc było warto, ale tak naprawdę powinniśmy to zakończyć tego dnia, kiedy byłam u Ciebie.…
Twoja mama właśnie wpadła, cholera.
Byłam wtedy słaba, a Ty o tym wiedziałeś. byłam taka słaba i dowiodłeś tego.
Bo mój brat umierał
I dałeś mi ramię do wypłakania się. to nic, to nic, to nic, to nic.
Jeśli to nic, to nic, to nic, to nic, to nic, to nic.
Więc dlaczego…
To dlaczego nazwałeś to miłością?
Oh oh I nie tylko ja cierpiałem
I nie tylko ty miałeś brzemię.
Ale jeśli jesteśmy niczym, jesteśmy niczym, jesteśmy niczym, jesteśmy niczym.,
jesteśmy niczym, jesteśmy niczym
Dlaczego nazwałeś to miłością, skoro wiedziałeś, że tak nie jest?
Dlaczego nazwałeś to miłością, skoro wiedziałeś, że tak nie jest?
Jeśli to nie była miłość to proszę powiedz mi co to było jeśli to nie była miłość to proszę powiedz mi co to było
'Cause when I met you at my favorite store
I zobaczyłem, że pracujesz przy drzwiach.…