Jimmie Rodgers — Woman From Liberia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Woman From Liberia", wykonawca: Jimmie Rodgers.

Tekst piosenki

Water water
Oh-oh well she gave me water
And it was not from the well.
I met a woman from Liberia
Well she gave me that coola coola water
Well uh-oh well she gave me water
And it was not from the well
Well well
I met the woman from Liberia
and she gave me that coola coola water
Well uh-oh well she gave me water
And it was not from the well
Well well
I asked this woman from Liberia
Where did ya get that coola cool water
Well uh-oh Where’d ya get the water that was not from the well
Well well
Well I got it from the mountains'
The mountains so high
And I got it from the river now the river is dry
Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the mountains,
The mounains and the sea
Now the Good Lord gave this water to me Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the mountains,
The mounains and the sea
Now the Good Lord gave this water to me Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the rain that fell from the sky
And I got it from the bubble in a brook nearby
Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I got it from the rain that fell from the sky
And I got it from the bubble in a brook nearby
Well uh-oh coola coola water
And it was not from the well
Well well
I asked this woman from Liberia
Where did ya get that coola cool water
Well uh-oh where’d ya get the water that was not from the well
Well well
I asked this woman from Liberia
Where did ya get that coola cool water
Well uh-oh where’d ya get the water that was not from the well
Wella wella wella wella
Was not from the well
Wella wella wella wella
Was not from the well
Water water

Tłumaczenie tekstu piosenki

Woda woda
Oh-oh well she gave me water
I to nie ze studni.
Poznałem kobietę z Liberii.
Dała mi wodę coola coola
Cóż uh-oh well she gave me water
I to nie ze studni.
Well well
Poznałem kobietę z Liberii.
i dała mi wodę coola coola
Cóż uh-oh well she gave me water
I to nie ze studni.
Well well
Pytałem kobietę z Liberii.
Skąd masz tę zimną wodę?
Skąd wziąłeś wodę, która nie była ze studni?
Well well
Mam go z gór.
Góry tak wysokie
# And I got it from the river now the river is dry
Well uh-oh coola Coola water
I to nie ze studni.
Well well
Mam to z gór.,
The mounains and the sea
Teraz dobry Pan dał mi tę wodę.
I to nie ze studni.
Well well
Mam to z gór.,
The mounains and the sea
Teraz dobry Pan dał mi tę wodę.
I to nie ze studni.
Well well
I got it from the rain that fell from the sky
I mam to z bańki w pobliskim strumieniu
Well uh-oh coola Coola water
I to nie ze studni.
Well well
I got it from the rain that fell from the sky
I mam to z bańki w pobliskim strumieniu
Well uh-oh coola Coola water
I to nie ze studni.
Well well
Pytałem kobietę z Liberii.
Skąd masz tę zimną wodę?
Skąd wziąłeś wodę, która nie była ze studni?
Well well
Pytałem kobietę z Liberii.
Skąd masz tę zimną wodę?
Skąd wziąłeś wodę, która nie była ze studni?
Wella wella wella
Nie był ze studni.
Wella wella wella
Nie był ze studni.
Woda woda