Jo Stafford — Gesu Bambino tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gesu Bambino", wykonawca: Jo Stafford.
Tekst piosenki
When blossoms flowered 'mid the snows upon a winter night
Was born the Child the Christmas Rose, The King of Love and Light
The angels sang, the shepherds sang, The grateful earth rejoiced
And at His blessed birth the stars Their exultation voiced.
O Come let us adore Him,
O come let us adore Him
O come let us adore Him,
Christ the Lord.
Again the heart with rapture glows to greet the holy night
that gave the world it’s Christmas Rose, It’s king of Love and Light
Let every voice acclaim His name, The grateful swell
From paradise to earth He came that we with Him might dwell
O come let us adore him
O come let us adore Him
O come let us adore Him,
Christ the Lord.
Ah! O come let us adore Him
Ah! O come let us adore Him
Ah! Adore Him, Christ, the Lord.
O come, O come
O come let us adore Him
Let us adore Him
Christ, the Lord.
Tłumaczenie tekstu piosenki
When blossoms flowered ' mid the snows upon a winter night
Narodziło się dziecko, Róża, Król miłości i światła.
Aniołowie śpiewali, pasterze śpiewali, wdzięczna Ziemia radowała się
A przy jego błogosławionych narodzinach Gwiazdy rozbrzmiewały ich radością.
Chodź, adorujmy go.,
Chodź, adorujmy go.
Chodź, adorujmy go.,
Chryste Panie.
Znów serce z zachwytu świeci, by powitać świętą noc.
który dał światu bożonarodzeniową różę, to król miłości i światła
Niech każdy głos chwali jego imię, wdzięczna fala
Z raju na ziemię przyszedł, abyśmy z nim zamieszkali
Chodź, adorujmy go.
Chodź, adorujmy go.
Chodź, adorujmy go.,
Chryste Panie.
Ah! Chodź, adorujmy go.
Ah! Chodź, adorujmy go.
Ah! Adorujcie go, Chrystusa, Pana.
Chodź, chodź
Chodź, adorujmy go.
Adorujmy go.
Chryste Panie.