Joan Manuel Serrat — A Una Encina Verde tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Una Encina Verde", wykonawca: Joan Manuel Serrat.

Tekst piosenki

…Y de haber nacido en la tierra baja
Pudo ser timón y volverse al mar
Pudo ser rueda y ver mundo
Ser mango, cuna o altar
Pudo ser ceniza y humo
O pudo, simplemente, no haber nacido
Donde manda el roble, pero ahí nació
Desafiando las reglas
Consentida por el sol
Más cerca de las estrellas
De abrazarse al suelo
A pelear la tierra
Con los aguaceros
De rellenar grietas
Con bojes, tomillos y enebros
De andar huyéndole al hacha
Que el amo blande ligero…,
Nudos amargos duelen en tus maderas
Encina verde
Que tus contornos te quieran
Que te respete la muerte
Que es bueno que cuando el haya enrojece
Y los caminos mudan de color
Entre esqueletos de robles
Salpiques con tu verdor
Las palideces del bosque

Tłumaczenie tekstu piosenki

... Urodzili sięzmarli
Mógł być sternikiem i wrócić do morza.
Mógł być kołem i widzieć świat.
Być piórem, kołyską lub ołtarzem
To mógł być popiół i dym.
A może po prostu się nie urodził
Tam, gdzie jest dąb, ale tam się urodził.
Kwestionowanie zasad
Zepsute przez słońce
Bliżej gwiazd
Obejmując się na podłodze,
Aby walczyć z ziemią,
Z prysznicami
Od wypełniania pęknięć
Z bukszpanem, tymiankiem i jałowcem
Od ucieczki do topora
Niech pan blandit światło…,
Gorzkie węzły bolą w Twoich lasach
Zielony dąb
Niech twoje kontury Cię kochają.
Niech śmierć Cię szanuje.
Co jest dobre, że kiedy się rumieni,
I drogi wyblakły kolor,
Wśród szkieletów dębów
Rozlewaj swoje zielenie
Bladość lasu