Joan Manuel Serrat — Els Vells Amants tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Els Vells Amants", wykonawca: Joan Manuel Serrat.
Tekst piosenki
Els seus cabells el temps ha tornat blancs
Les seves mans, nervioses i arrugades
Els seus cabells el temps ha tornat blancs
I un xic més trista la seva mirada
S’estimen com jo voldria ser estimat
(si els costums que segueixo ho permeten)
S’estimen com jo voldria ser estimat
Quan la esperança comenci a estar seca
I s’agafen les mans
Els vells amants
I recorden, com ahir
Les flors que van collir
I s’agafen les mans
Els vells amants
Es miren i ho saben tot
No els cal dir res, cap mot
On els vells viuen es va aturar el temps
Amb el retrat que a la pared penja
On els vells viuen es va aturar el temps
Després que es varem casar aquell diumenge
La ràdio antiga i el rellotge gran
I el cobretaula carregat de randes
La ràdio antiga i el rellotge gran
Que encara sona d’hora en hora amb mandra
I s’agafen les mans
Els vells amants
I es bressolen cada nit
Com dos infants petits
I s’agafen les mans
Els vells amants
I es pregunten: «Estàs bé?
Avui no et fa mal res???»
I per Sant Jordi ell li compra una rosa
Embolicada amb paper de plata
I per Sant Jordi ell li compra una rosa
Mai no ha oblidat aquesta data…
I pels carrers s’han perdut els amants
No tenen por, no tenen pressa
I pels carrers s’han perdut els amants
Amb una flor i la seva tendressa…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jego włosy już dawno wybieliły się,
Jego ręce są nerwowe, a włosy
Dawno wybielić
I trochę smutniejsze, spojrzenie w jego oczach
Kocha się tak, jak byśmy chcieli być kochani.
(jeśli zwyczaje nadal pozwalają)
Kochajcie się nawzajem, jak chciałbym być kochany,
Kiedy nadzieja zaczyna wysychać,
I chwyć za ręce.
Zakochanych starców
I pamiętaj, jak wczoraj.
Kwiaty, które zostały zebrane
I chwytają za ręce
Zakochanych staruszków.
Zobacz też,
Nie muszą nic mówić, ani słowa.,
Gdzie stare życie było przystankiem czasu
Z portretem, że Pareta wisi
Tam, gdzie stare życie było przystankiem czasu.
Potem pobraliśmy się w tę niedzielę, Radio się starzeje, a zegar jest świetny, a cobretaula jest naładowana, Randes, Radio jest stare, a zegar jest wspaniały, który wciąż brzmi wcześnie, z lenistwem i chwytaniem za ręce zakochanych starych ludzi i bressolinów każdej nocy jak dwoje małych dzieci i chwytaniem za ręce zakochanych starych ludzi i pytaniem: "wszystko w porządku?
Nic ci dziś nie będzie bolało??? "a na Dzień Świętego Jerzego kupuje różę owiniętą papierowym srebrem, a na Dzień Świętego Jerzego kupuje różę, nigdy nie zapomniał tej daty... a ulice zostały utracone, zakochani nie boją się, nie spieszą się, a ulice zostały utracone, zakochani kwiatem i jego czułością...