Joan Sebastian — Envidia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Envidia", wykonawca: Joan Sebastian.

Tekst piosenki

Siempre pens© que la envidia
era un sentimiento errado
y de repente mi vida
de envidia se me ha llenado
Le tengo envidia a la noche,
noche que vela tu sue±o
le tengo envidia y quisiera ser
de la noche y de ti due±o.
Le tengo envidia a la lluvia
que te acaricia y te moja
y tengo envidia del viento que
te besa si se le antoja.
Siempre pens© que la envidia
era un sentimiento insano
y de repente la envidia y yo no nos soltamos la mano.
Le tengo envidia al silencio
cuando te quedas callada,
le tengo envidia pues quiero ser
de ti feliz carcajada
Le tengo envidia a la noche,
a la lluvia y al viento
y al fin de cuentas hoy comprend­
que la envidia… Ўay que bello sentimiento!
al fin de cuentas hoy comprend­
que la envidia es un bello sentimiento.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zawsze myślałem, że zazdrość
to było złe uczucie.
i nagle moje życie
zazdrość mnie napełniła.
Zazdroszczę nocy.,
/ align = "left" /
zazdroszczę mu i chcę być
od nocy i od Ciebie.
Zazdroszczę deszczu.
który cię pieści i zabija.
i zazdroszczę wiatrowi, który
całuje cię, jeśli chce.
Zawsze myślałem, że zazdrość
to było szalone uczucie.
i nagle z zazdrością nie pozwoliliśmy sobie odejść.
Zazdroszczę milczenia.
kiedy nic nie mówisz.,
zazdroszczę mu, bo chcę być
od ciebie szczęśliwy śmiech
Zazdroszczę nocy.,
na deszcz i wiatr
i w końcu dzisiaj zrozumiałem,
zazdrość ... Co za wspaniałe uczucie!
w końcu dzisiaj zrozumiesz
że zazdrość to wspaniałe uczucie.