Joan Sebastian — Envidia tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Envidia", wykonawca: Joan Sebastian.
Tekst piosenki
Siempre pens© que la envidia
era un sentimiento errado
y de repente mi vida
de envidia se me ha llenado
Le tengo envidia a la noche,
noche que vela tu sue±o
le tengo envidia y quisiera ser
de la noche y de ti due±o.
Le tengo envidia a la lluvia
que te acaricia y te moja
y tengo envidia del viento que
te besa si se le antoja.
Siempre pens© que la envidia
era un sentimiento insano
y de repente la envidia y yo no nos soltamos la mano.
Le tengo envidia al silencio
cuando te quedas callada,
le tengo envidia pues quiero ser
de ti feliz carcajada
Le tengo envidia a la noche,
a la lluvia y al viento
y al fin de cuentas hoy comprend
que la envidia… Ўay que bello sentimiento!
al fin de cuentas hoy comprend
que la envidia es un bello sentimiento.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zawsze myślałem, że zazdrość
to było złe uczucie.
i nagle moje życie
zazdrość mnie napełniła.
Zazdroszczę nocy.,
/ align = "left" /
zazdroszczę mu i chcę być
od nocy i od Ciebie.
Zazdroszczę deszczu.
który cię pieści i zabija.
i zazdroszczę wiatrowi, który
całuje cię, jeśli chce.
Zawsze myślałem, że zazdrość
to było szalone uczucie.
i nagle z zazdrością nie pozwoliliśmy sobie odejść.
Zazdroszczę milczenia.
kiedy nic nie mówisz.,
zazdroszczę mu, bo chcę być
od ciebie szczęśliwy śmiech
Zazdroszczę nocy.,
na deszcz i wiatr
i w końcu dzisiaj zrozumiałem,
zazdrość ... Co za wspaniałe uczucie!
w końcu dzisiaj zrozumiesz
że zazdrość to wspaniałe uczucie.