Joe Dassin — La rue Marie-Laurence tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La rue Marie-Laurence", wykonawca: Joe Dassin.
Tekst piosenki
Toutes ces rues qui ont les noms c? L? Bres
Je les ai oubli? Es, mais je garde dans mes pens? Es Tous les visages que j’y voyais nagu? Re Et mon plan de la ville est un calendrier
Toutes les rues de Paris portent un pr? Nom de fille
Souvenirs d’un temps disparu
Y’a la rue St? Phanie et la rue Caroline
L’avenue de la Fille Inconnue
Le boulevard Virginie et l’impasse Martine
Ces jolis rendez-vous qui n’existent plus
Mais ma rue pr? F? Are? E,
Celle o? J’aimais are? Ver
Elle a un nom qui danse, la rue Marie-Laurence
Pauvre Moli? Re, pauvre Pierre Corneille
Pauvre? Mile Zola, malheureux L? On Gambetta
Du paradis o? Vos? Mes sommeillent
Pardonnez? Celui par la faute de qui
Toutes les rues de Paris portent un pr? Nom de fille
Souvenirs d’amours disparus
Y’a la rue St? Phanie et la rue Caroline
L’avenue de la Fille Inconnue
Le boulevard Virginie et l’impasse Martine
Ces jolis rendez-vous qui n’existent plus…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszystkie te ulice z nazwami C? L? Bres
Zapomniałem? S., Ale ja mam to w głowie? Czy wszystkie twarze widziałem nagą? Re i mój plan miasta harmonogram
Wszystkie ulice Paryża noszą PR? Imię dziewczyny
Wspomnienia z minionego czasu
Tam jest ulica St. Fanny i Caroline Street
Aleja nieznanej dziewczyny
Virginia Boulevard i Martin ' s impas
Te słodkie spotkania, które już nie istnieją
Ale moja ulica PR? F? Are? Woda,
Ta, Oh? Kochałam are? Robak
Ma imię, które tańczy, Ulica Marie-Lawrence
Biedny Ćma? Re, biedny Pierre Cornel
Biedny? Mila Zola, nieszczęśliwy l? Na Gambetta
Z raju o? Vos? Moje drzemki
Słucham? Ten, z którego winy
Wszystkie ulice Paryża noszą PR? Imię dziewczyny
Wspomnienia minionej miłości
Tam jest ulica St. Fanny i Caroline Street
Aleja nieznanej dziewczyny
Virginia Boulevard i Martin ' s impas
Te słodkie spotkania, które już nie istnieją…