Johannes Heesters — Jede Frau hat ein Sües geheimniss tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jede Frau hat ein Sües geheimniss", wykonawca: Johannes Heesters.

Tekst piosenki

Musik von Franz Grothe
Text von Ernst Marischka
Tief sind die Herzen der Frauen
wie das ewige, weite Meer,
nie wirst den Grund du sehn,
nie wirst du sie verstehn.
Oft glaubst du, sie zu durchschauen,
und du denkst, so ein Herz ist leer,
weil es dir leer erscheint,
aber du irrst, mein Freund!
Refrain:
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis
von dem niemand, nur sie, etwas weiB,
denn das zarte, geliebte Geheimnis,
das verraet sie um gar keinen Preis!
Oftmals verschenkt die ihr Herz und noch mehr!
doch ihr Geheimnis, das gibt sie nicht her.
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis,
oft ganz klein, doch’s gehoert ihr allein!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Muzyka Franz Grothe
Tekst Ernsta Mariszki
Głębokie serca kobiet
jak wieczne, bezkresne morze,
nigdy nie zobaczysz powodu,
nigdy jej nie zrozumiesz.
Często myślisz, że widzisz je na wylot,
i myślisz, że to serce jest puste.,
bo wydaje ci się pusty.,
ale mylisz się, przyjacielu!
Refren:
Każda kobieta ma słodki sekret
od którego nikt, tylko ona, jakaś kobieta,
dla delikatnej, ukochanej tajemnicy,
to nie oszukuje jej za żadną cenę!
Często oddaje swoje serce, a nawet więcej!
ale jej sekret, nie zdradzi tego.
Każda kobieta ma słodki sekret,
często bardzo małe, ale należysz tylko do niej!