John D. Loudermilk — Brown Girl tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Brown Girl", wykonawca: John D. Loudermilk.
Tekst piosenki
Back home, we got this great big old factory sittin' right in the middle of town
And almost everybody in town works there
Yeah, it’s almost about like every other factory around there, I guess
The white folks do the easier work and wear the white uniforms
The colored folks do the hard labor and wear the blue uniforms
This is the story about an old boy waiting outside the factory for his girl to
get off work
And the boy speaks…:
Man, this sidewalk is hot; almost five o’clock
Wait 'til that whistle blows and that door opens
And out she’ll come and fall in my arms
Man when them folks see that
They’ll want to ride us out of town on a rail
Well, I guess they just don’t understand
About my brown girl, my brown girl
Brown girl, brown girl
With the blue dress on
She used to have a good job
But you know, as soon as folks found out we’s goin' together
They handed her a broom and said
«Here girl, keep things clean»
But you know they just can’t fire her, the union won’t let them
She’s the highest payed sweeper in town
And I’m the luckiest guy in the world
'Cause I found brown girl, my brown girl
Brown girl, brown girl
With the blue dress on
You know, all day long folks put her down
Saying nasty things, making smart little remarks
But she never cries, not until she’s in my arms
Why, even her own folks won’t speak to her
And at times, I bet her poor little heart is as blue as the uniform she wears
Yep, when she gets off she’ll be tired, but she’ll smile
Midst the sneers, the leers, and the jeers and the curse words
She’ll smile, 'cause you know love can conquer anything
It can climb the highest mountain, swim the deepest ocean
Bridge the widest gap, even between men’s hearts
Yep, love is the great cleanser
Take an old pair of dungarees
The more they’re washed, the whiter they get
Yeah, love conquers all, even hate
I can’t wait for my brown girl, my brown girl
Brown girl, brown girl
With the blue dress on
She wears it well
She wears it well
Tłumaczenie tekstu piosenki
W domu mamy wielką, starą fabrykę w samym środku miasta.
I prawie wszyscy w mieście tam pracują.
Tak, to prawie jak każda inna fabryka w okolicy.
Biali robią łatwiejszą robotę i noszą białe mundury.
Kolorowi odwalają ciężką pracę i noszą niebieskie mundury.
To jest historia o starym chłopcu czekającym przed fabryką na swoją dziewczynę
WYJDŹ z pracy.
A chłopiec mówi…:
Stary, ten chodnik jest gorący, prawie piąta.
Poczekaj ,aż ten gwizdek wybuchnie i drzwi się otworzą.
# And out she ' ll come and fall in my arms #
Człowiek, kiedy ludzie widzą, że
Będą chcieli wywieźć nas z miasta koleją.
Chyba po prostu nie rozumieją.
O mojej brązowej dziewczynie, mojej brązowej dziewczynie
Brown girl, brown girl
W niebieskiej sukience
Kiedyś miała dobrą pracę.
Ale wiesz, jak tylko ludzie dowiedzieli się, że idziemy razem
Podali jej miotłę i powiedzieli
"Masz dziewczyno, trzymaj rzeczy czyste»
Ale wiesz, że nie mogą jej zwolnić, związek nie pozwoli im na to.
Jest najlepiej opłacanym zamiataczem w mieście.
A ja jestem najszczęśliwszym facetem na świecie.
'Cause I found brown girl, my brown girl
Brown girl, brown girl
W niebieskiej sukience
Wiesz, przez cały dzień ludzie ją kładli.
Mówi paskudne rzeczy, robi mądre uwagi.
Ale ona nigdy nie płacze, dopóki nie jest w moich ramionach
Nawet jej rodzice nie chcą z nią rozmawiać.
I czasami, założę się, że jej biedne serduszko jest tak niebieskie jak mundur, który nosi
Tak, kiedy skończy, będzie zmęczona, ale będzie się uśmiechać.
Pośród szyderstw, spojrzeń, szyderstw i przekleństw
Uśmiechnie się, bo wiesz, że miłość zwycięży wszystko
Może wspiąć się na najwyższą górę, przepłynąć najgłębszy ocean
Pokonaj najszerszą przepaść, nawet między sercami mężczyzn
Tak, miłość jest wielkim oczyszczaczem
Weź starą parę ogrodniczek.
Im bardziej są umyte, tym bielsze stają się
Tak, miłość zwycięża wszystko, nawet nienawiść
Nie mogę się doczekać mojej brązowej dziewczyny, mojej brązowej dziewczyny
Brown girl, brown girl
W niebieskiej sukience
Dobrze ją nosi.
Dobrze ją nosi.