John Denver — The Ballad Of St. Anne's Reel tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ballad Of St. Anne's Reel", wykonawca: John Denver.
Tekst piosenki
He was stranded in some tiny town on fair Prince Edward Isle,
awaiting for a ship to come and find him
A one-horse place, a friendly face, some coffee and a tiny trace
of fiddling in the distance far behind him.
A dime across the counter, then, a shy hello, a brand new friend.
A walk along the street in the wintry weather.
A yellow light, an open door, a welcome friend, there’s room for more,
And then they’re standing there inside together.
He said I’ve heard that tune before somewhere, but I can’t remember when.
Was it on some other friendly shore or did I hear it on the wind?
Was it written on the sky above? I think I heard it from someone I love,
but I never heard it sound so sweet since then
Now his feet begin to tap, a little boy says I’ll take your hat.
He’s caught up in the magic of her smile.
And leap, the heart inside him went, and off across the floor he sent
his clumsy body graceful as a child.
He said there’s magic in the fiddler’s arm, there’s magic in this town.
There’s magic in the dancers' feet and the way they put them down.
People smiling everywhere, boots and ribbons, locks of hair,
and laughter and old blue suits and Easter gowns.
Now the sailor’s gone, the room is bare, the old piano’s sitting there,
someone’s hat’s left hanging on the rack.
And empty chairs, the wooden floor that feels the touch of shoes no more,
awaiting for the dancers to come back.
And the fiddle’s in the closet of some daughter of the town.
The strings are broke and the bow is gone and the cover’s buttoned down.
But sometimes on December nights, when the air is cold and the wind is right,
There’s a melody that passes through this town.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Został uwięziony w małym miasteczku na Wyspie Księcia Edwarda.,
czekając na statek, który go znajdzie.
Miejsce dla jednego konia, przyjazna twarz, trochę kawy i mały ślad
o grzebaniu w oddali daleko za nim.
10 centów za ladą, a potem nieśmiałe powitanie, nowiutki przyjaciel.
Spacer wzdłuż ulicy przy wietrznej pogodzie.
Żółte światło, otwarte drzwi, przyjaciel, jest miejsce na więcej.,
A potem stoją razem w środku.
Powiedział, że gdzieś już słyszałem tę melodię, ale nie pamiętam kiedy.
Czy to było na innym przyjaznym brzegu, czy słyszałem to na wietrze?
Czy to było napisane na niebie nad nami? Myślę, że usłyszałam to od kogoś, kogo kocham.,
ale od tamtej pory nie słyszałem, żeby brzmiało tak słodko.
Teraz jego stopy zaczynają stukać, mały chłopiec mówi, że wezmę twój kapelusz.
Jest pochłonięty magią jej uśmiechu.
I skoczył, serce w nim podbiegło, i odskoczyło przez podłogę, którą posłał
jego niezdarne ciało pełne wdzięku w dzieciństwie.
Powiedział, że w ramieniu skrzypka jest magia, w tym mieście jest magia.
Jest magia w stopach tancerzy i sposób, w jaki je kładą.
Ludzie uśmiechający się wszędzie, Buty i wstążki, kosmyki włosów,
i śmiech i stare niebieskie garnitury i Wielkanocne suknie.
Teraz marynarz zniknął, pokój jest pusty, stare pianino tam siedzi,
czyjś kapelusz wisi na wieszaku.
I puste krzesła, Drewniana podłoga, która czuje dotyk butów nie więcej,
czekając na powrót tancerzy.
A skrzypce są w szafie jakiejś córki z miasta.
Struny są zerwane, dziób zniknął, a okładka jest zapięta.
Ale czasami w grudniowe noce, kiedy powietrze jest zimne i wiatr jest właściwy,
Przez to miasto przepływa melodia.