John Hiatt — Whistles In My Ears tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Whistles In My Ears", wykonawca: John Hiatt.

Tekst piosenki

Stumblin' down the road I gets to thinkin' as I leave her,
I’ve left so many times before.
That old north wind’s a-blowin' circles round my feet.
What is this sorrow ever for?
She was an angel who flies high in the heavens.
I was a pigeon on the church.
She breathed pure golden as she hid from the procession.
I tumbled from my lowly perch.
I guess whistles in my ears.
'Cause I can’t hear you when you’re cryin'.
I don’t long to be anywhere at all.
I don’t care to live a lie.
There is a secret in the middle of the sea,
When you acquire a vicious thirst.
Then love will cool your brow and soothe the apparition
But is it just another curse?
Oh baby Jesus, mother Mary, God the father.
The big triangle needs repairs.
I know we learn within the vision of our spirit.
Do you prefer us cold and bare?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Stumblin 'down the road i gets to thinkin' as I leave her,
Wychodziłam już tyle razy.
Ten stary północny wiatr kręci mi się wokół stóp.
Po co ten smutek?
Była aniołem, który lata wysoko w niebiosach.
Byłem gołębiem w kościele.
Tchnęła czystym złotem, gdy ukrywała się przed procesją.
Spadłem z mojej skromnej grzędy.
Chyba gwiżdże mi do uszu.
Bo nie słyszę, jak płaczesz.
Nie chcę nigdzie być.
Nie chcę żyć w kłamstwie.
Na środku morza kryje się tajemnica.,
Kiedy nabawisz się pragnienia.
Wtedy miłość ochłonie twoje czoło i ukoi objawienie
Ale czy to kolejna Klątwa?
O Dzieciątko Jezus, Matko Maryjo, Boże Ojcze.
Wielki Trójkąt wymaga naprawy.
Wiem, że uczymy się w wizji naszego ducha.
Wolisz, żebyśmy byli zimni i nagi?