John Sturgill Simpson — I'd Have to Be Crazy tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I'd Have to Be Crazy", wykonawca: John Sturgill Simpson.
Tekst piosenki
I’d have to be crazy to stop all my singing
and never play music again
You’d call me a fool if I grabbed up my top hat
and ran out to flag down the wind
I’d have to be weird to grow me a beard
just to see what the rednecks would do
I’d have to be crazy plum out of my mind
to fall out of love with you
You know I’ve done weird things, told people I’ve heard things
When silence was all in abounds
Been days when it pleased me to crawl on my knees
following ants as they crawled across the ground
Been insane on a train but I’m still me again
and the place where I hold you is true
But I’d have to be crazy, plum out of my mind
To fall out of love with you
You know I don’t intend to But should there come a day
when I say that I don’t love you
You can lock me away
Well it sure would be dingy to live in an envelope
in a world waiting along for a stamp
You’d swear I was loco to rub for a genie
while burning my hand on a lamp
I may not be normal but nobody is so I’d like to say before I’m through
I’d have to be crazy, plum out of my mind
to fall out of love with you
Tłumaczenie tekstu piosenki
Musiałbym być szalony, żeby przestać śpiewać.
and never play music again
Nazwałbyś mnie głupcem, gdybym złapał kapelusz.
i pobiegł, by złagodzić wiatr.
Musiałbym być dziwny, żeby zapuścić brodę.
żeby zobaczyć, co zrobią wieśniacy.
I ' d have to be crazy plum out of my mind
to fall out of love with you
Wiesz, robiłem dziwne rzeczy, mówiłem ludziom, słyszałem różne rzeczy.
Kiedy cisza była pełna obfitości
Były dni, kiedy mi się podobało czołgać się na kolanach.
podążając za mrówkami pełzającymi po ziemi
Byłem szalony w pociągu, ale wciąż jestem sobą.
i miejsce, gdzie trzymam cię jest prawdziwe
Ale musiałbym być szalony.
To fall out of love with you
Wiesz, że nie zamierzam, ale czy nadejdzie dzień
when I say that I don ' t love you
You can lock me away
To byłoby obleśne mieszkać w kopercie.
in a world waiting along for a stamp
Przysiągłbyś, że byłam wariatką, by pocierać dżina.
gdy palę rękę na lampie
Może nie jestem normalny, ale nikt nie jest, więc chciałbym powiedzieć, zanim skończę.
Musiałbym być szalony.
to fall out of love with you