Johnny Blackthorn — Damascus tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Damascus", wykonawca: Johnny Blackthorn.
Tekst piosenki
Well, it’s Saturday night, my old Mustang is out in the parking lot,
I’m looking into the bright lights on the boulevard tonight
and I’m feeling alright.
Got my window down, as I cross the Neshoba County line, running to become a
legend against the hands of time.
Trying not to look behind.
Sometimes I feel like these are the only moments in my life
when I feel like l could walk across the clouds to a holy land. Resurrecting
dreams of old, it brings to mind a voice inside:
«How could I have come so far and still be lost?»
Well there’s something about being on the road
helps me know where I’m supposed to go.
And I’m heading for Damascus.
Yes, I’m heading for Damascus.
Right or wrong, I’m going to Damascus.
And I wonder what I will be like when I arrive there.
Well, I’ve been driving for miles, singing to the music on the radio.
I got an uneasy feeling about this familiar river town that I’m heading for.
And it could have been a dream, he was standing on the roadside
Calling me by name in a voice that broke my heart.
I felt like a child.
Yeah, the Jack of Hearts was thumbing for a ride,
he was southbound and holding up a sign.
I could not quite make out the words cause the sun was in my eyes.
He said, «How long you gonna chase me boy,
now how many times must you be told?
And here you are again in some place you don’t belong»
So I stared back into his eyes, I just had know what road I was on,
only to end up on my knees with blinded eyes.
I was all alone walking down Conversion Road
making my way to Damascus.
Yes, I’m heading for Damascus.
I’m walking down this road all alone.
Making my way back home.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jest sobotni wieczór, mój stary Mustang jest na parkingu.,
Patrzę dziś w jasne światła na bulwarze.
i czuję się dobrze.
Mam opuszczone okno, gdy przekraczam granicę Hrabstwa Neshoba, biegnąc, by stać się
legenda przeciwko czasowi.
Staram się nie patrzeć za siebie.
Czasami czuję, że to jedyne chwile w moim życiu.
kiedy czuję, że mógłbym przejść przez chmury do Ziemi Świętej. Wskrzeszenie
stare sny, przywodzą na myśl głos w środku:
"Jak mogłem zajść tak daleko i wciąż być zagubiony?»
Jest coś w byciu w drodze.
pomaga mi wiedzieć, dokąd mam iść.
Jadę do Damaszku.
Tak, Jadę do Damaszku.
Dobrze czy źle, jadę do Damaszku.
I zastanawiam się, jaka będę, kiedy tam dotrę.
Jechałem kilometrami, śpiewając do muzyki w radiu.
Mam niespokojne przeczucie co do tego znanego miasta nad rzeką, do którego zmierzam.
To mógł być sen, stał na poboczu.
Wołanie mnie po imieniu głosem, który złamał mi serce.
Czułam się jak dziecko.
Walet Kier grzmiał na przejażdżkę,
jechał na południe i trzymał znak.
Nie mogłem zrozumieć słów, bo słońce było w moich oczach.
Powiedział, " Jak długo będziesz mnie gonił, chłopcze,
ile razy mam ci powtarzać?
I znowu jesteś w miejscu, do którego nie należysz.»
Więc spojrzałam mu w oczy, po prostu wiedziałam, jaką drogą podążam.,
tylko po to, żeby skończyć na kolanach ze ślepymi oczami.
I was all alone walking down Conversion Road
jadę do Damaszku.
Tak, Jadę do Damaszku.
Idę tą drogą całkiem sama.
Wracam do domu.