Johnny Hallyday — Tout au bout de nos peines tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tout au bout de nos peines", wykonawca: Johnny Hallyday.
Tekst piosenki
Ouh… ouh…
Tout au bout de nos peines
Si le ciel est le même
Tout au bout de nos vies
Aurons-nous tout écrit
De nos chagrins immenses
De nos simples violences
Qu’aurons-nous fait de vivre
Qu’aurons-nous fait de nous
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Fatigués de nos cris
Et de nos corps aussi
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis
Qu’aurons-nous fait debout
Tout au bout de nos peines
Au chemin qui nous mène
Tout au bout de la nuit
Aurons-nous réappris
De nos seules présences
Que le monde a un sens
Qu’aurons-nous fait de lui
Qu’aurons-nous fait de tout
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Une aile au paradis
Et l’autre dans la vie
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre
Qu’aurons-nous fait de nous
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis
Qu’aurons-nous fait debout
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre
Qu’aurons-nous fait de nous
Qu’aurons-nous fait… de nous
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh ... oh…
Na końcu naszych smutków
Jeśli niebo jest takie samo
Pod koniec naszego życia
Czy będziemy pisać wszystko
Z naszych ogromnych smutków
Od naszej zwykłej przemocy
Co zrobimy, aby żyć
Co zrobimy z nami
Na końcu naszych smutków
Do końca siebie
Zmęczony naszymi krzykami
I nasze ciała też
Na końcu naszych łańcuchów
Uwolnieni od naszej nienawiści
Co będziemy robić od tego czasu
Co zrobimy na stojąco
Na końcu naszych smutków
Na ścieżce, która nas prowadzi
Całą noc
Czy będziemy się uczyć na nowo
Od naszej jedynej obecności
Że świat ma sens
Co z nim zrobimy?
Co zrobimy ze wszystkim
Na końcu naszych smutków
Do końca siebie
Skrzydło w raju
A drugi w życiu
Z naszych rąk, które stoją
Z naszych oczu, którzy się uczą
Co zrobimy, aby żyć
Co zrobimy z nami
Na końcu naszych łańcuchów
Uwolnieni od naszej nienawiści
Co będziemy robić od tego czasu
Co zrobimy na stojąco
Z naszych rąk, które stoją
Z naszych oczu, którzy się uczą
Co zrobimy, aby żyć
Co zrobimy z nami
Co zrobimy ?..