Johnny Hallyday — Tout feu toute femme tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tout feu toute femme", wykonawca: Johnny Hallyday.

Tekst piosenki

Fais-moi bouger
Fais-moi danser
Fais-moi tomber, s’il le faut
Je me relèverai assez tôt
Fais-moi rêver
Fais-moi aimer
Fais-moi souffrir, s’il le faut
Je m’en remettrai assez tôt
Mais ne reste pas toujours en arrêt
Figée, bloquée, immobile
Fais ce que tu veux
Mais fais bouger mon âme
Fais ce que tu peux
Pour rallumer la flamme
Oui, fais brûler mes yeux
Montre ton vrai visage
Oh, va où tu veux
Mais reviens-moi, sauvage
Plus rien ne te condamne
Sois tout feu, toute femme, toute femme
Toute femme
Fais-moi voler
Fais-moi ramper
Fais-moi couler, s’il le faut
Je m’en sortirai assez tôt
Fais-moi crier
Fais-moi murmurer
Fais-moi pleurer, s’il le faut
Je me consolerai assez tôt
Mais ne reste pas toujours en arrêt
Figée, bloquée, immobile
Fais ce que tu veux
Mais fais bouger mon âme
Fais ce que tu peux
Pour rallumer la flamme
Fais brûler mes yeux
Montre ton vrai visage
Oh, va où tu veux
Mais reviens-moi, sauvage
Oublie d'être sage
Déchire ton image
Plus rien ne te condamne
Sois tout feu, tout feu, toute femme
Fais-moi bouger
Fais-moi rêver
Tout feu, toute femme
Mais ne reste pas toujours en arrêt
Figée, bloquée, immobile
Fais ce que tu veux
Mais fais bouger mon âme
Fais ce que tu peux
Pour rallumer ta flamme
Fais brûler mes yeux
Montre ton vrai visage
Oh, va où tu veux
Mais redeviens sauvage
Plus rien ne te condamne
Oh, redeviens sauvage
Sauvage
Redeviens sauvage
Sauvage, sauvage
Déchire ton image
Oublie d'être sage
Non rien ne te condamne
Sois tout feu, tout feu, toute femme

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zmuś mnie do ruchu.
Każ mi tańczyć
Zabij mnie, jeśli musisz.
Zaraz wstanę.
Spraw, żebym marzył
Make me love
Spraw, żebym cierpiała, jeśli musisz.
Niedługo wyzdrowieję.
Ale nie zawsze zatrzymuj się
Zastygła, zastygła, nieruchoma
Rób, co chcesz.
Ale spraw, by moja dusza się poruszyła.
Rób, co możesz.
Aby ponownie zapalić płomień
Tak, spraw, by moje oczy płonęły.
Pokaż swoją prawdziwą twarz
Idź, gdzie chcesz.
Ale wróć do mnie, dzikusie.
Nic cię nie osądza.
Bądź dowolny ogień, każda kobieta, każda kobieta
Każda kobieta
Spraw, żebym latał.
Spraw, żebym się czołgał.
Pozwól mi zatopić, jeśli musisz.
Niedługo wyjdę.
Każ mi krzyczeć.
Każ mi szeptać.
Spraw, żebym płakała, jeśli musisz.
Wkrótce się pocieszę
Ale nie zawsze zatrzymuj się
Zastygła, zastygła, nieruchoma
Rób, co chcesz.
Ale spraw, by moja dusza się poruszyła.
Rób, co możesz.
Aby ponownie zapalić płomień
Spraw, by moje oczy płonęły
Pokaż swoją prawdziwą twarz
Idź, gdzie chcesz.
Ale wróć do mnie, dzikusie.
Zapomnij o byciu mądrym.
/ Align = "left" /
Nic cię nie osądza.
Bądź dowolny ogień, każdy ogień, każda kobieta
Zmuś mnie do ruchu.
Spraw, żebym marzył
Każdy ogień, każda kobieta
Ale nie zawsze zatrzymuj się
Zastygła, zastygła, nieruchoma
Rób, co chcesz.
Ale spraw, by moja dusza się poruszyła.
Rób, co możesz.
Aby rozpalić Twój płomień
Spraw, by moje oczy płonęły
Pokaż swoją prawdziwą twarz
Idź, gdzie chcesz.
Ale znowu stać się dzikim
Nic cię nie osądza.
Och, znowu stać się dzikim
Dziki
Znowu stać się dzikim
Dziki, dziki
/ Align = "left" /
Zapomnij o byciu mądrym.
Nic cię nie osądza.
Bądź dowolny ogień, każdy ogień, każda kobieta