Jolie Holland — Faded Coat Of Blue tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Faded Coat Of Blue", wykonawca: Jolie Holland.
Tekst piosenki
My brave lad sleeps in his faded coat of blue
In a lonely silent grave lies the heart that beat so true
He sank faint and hungry among the famish’d brave
And they laid him sad and lonely within his nameless grave
He cried, «Give me water and just a little crumb
And my mother she will bless you in all the years to come
Oh! tell my sweet sister, so gentle, good and true
That I’ll meet her up in heaven, in my faded coat of blue.»
No more the bugle calls the weary one
Rest, noble spirit in thy grave unknown
I’ll find you and know you among the good and true
When a robe of white is giving for the faded coat of blue
Long, long years have vanished, and though he comes no more
Yet my heart will startling beat with each footfall at my door
I gaze over the hill where he waved a last adieu
But no gallant lad I see, in his faded coat of blue
No more the bugle calls the weary one
Rest, noble spirit in thy grave unknown
I’ll find you and know you among the good and true
When a robe of white is giving for the faded coat of blue
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mój dzielny chłopak śpi w swoim błękitnym płaszczu
W samotnym, cichym grobie leży serce, które bije tak prawdziwie
Zatonął słaby i głodny wśród głodnych dzielnych
I położyli go smutnego i samotnego w jego bezimiennym grobie
Zawołał: "daj mi wody i trochę okruchu
A moja matka pobłogosławi Cię przez te wszystkie lata.
Oh! powiedz mojej słodkiej siostrze, tak delikatnej, dobrej i prawdziwej
Że spotkam ją w niebie, w moim wyblakłym niebieskim płaszczu.»
No more The bugle calls the weary one
Spocznij, szlachetny duchu w grobie nieznanym
Znajdę cię i poznam pośród dobrych i prawdziwych
Kiedy Szata Biała daje za wyblakły płaszcz niebieski
Długie, długie lata zniknęły, i choć on już nie przychodzi
Lecz moje serce będzie bić z każdym stopem u mych drzwi
Spoglądam na wzgórze, gdzie wymachiwał ostatnim pożegnaniem.
Ale nie widzę żadnego szarmanckiego chłopca, w jego wyblakłym niebieskim płaszczu.
No more The bugle calls the weary one
Spocznij, szlachetny duchu w grobie nieznanym
Znajdę cię i poznam pośród dobrych i prawdziwych
Kiedy Szata Biała daje za wyblakły płaszcz niebieski