Joni Mitchell — The Crazy Cries of Love tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Crazy Cries of Love", wykonawca: Joni Mitchell.

Tekst piosenki

It was a dark and a stormy night
Everyone was at the wing-ding
They weren’t the wing-ding type
So they went up on the train bridge
Where the weather was howling
And oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
They were laughing, they were dancing in the rain
They knew their love was a strong one
When they heard the far off whistle of a train
They were hoping it was going to be a long one
Cuz oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
In the back booth of an all night cafe
Two dripping raincoats are hanging
Outside in the weather
The shade on the streetlight is clanging
And they smile ear to ear and eye to eye
Ice cream is melting on a piece of pie
Oh, my my No one else can hear
The cries of love
Every kiss was sweet and strong
Every touch was totally tandem
As the train come a-rumbling along
They sang a lover’s song of wild abandon
And oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love

Tłumaczenie tekstu piosenki

To była ciemna i burzliwa noc.
Wszyscy byli w wing-ding.
Nie były typu "wing-ding".
Więc poszli na Most kolejowy.
Where the weather was howling
And oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin wall, no folks above
Nikt inny nie słyszy
THE crazy cries of love
Śmiali się, tańczyli w deszczu
Wiedzieli, że ich miłość jest silna.
Gdy usłyszeli odgwizd pociągu
Mieli nadzieję, że będzie długa.
Cuz oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin wall, no folks above
Nikt inny nie słyszy
THE crazy cries of love
W tylnej kabinie całonocnej kawiarni
Zwisają dwa kapiące płaszcze przeciwdeszczowe
Outside in the weather
The shade on the streetlight is clanging
I uśmiechają się od ucha do ucha i oko do oka
Lody topią się na kawałku ciasta
Oh, my my No one else can hear
The cries of love
Każdy pocałunek był słodki i silny
Każdy dotyk był tandemem.
Gdy pociąg nadjeżdża,
Śpiewali miłosną Pieśń o dzikiej opuszczeniu
And oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin wall, no folks above
Nikt inny nie słyszy
THE crazy cries of love
No paper thin walls, no folks above
Nikt inny nie słyszy
THE crazy cries of love