Jorge Drexler — La infidelidad de la era informática tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La infidelidad de la era informática", wykonawca: Jorge Drexler.

Tekst piosenki

Aquel mensaje que no debió haber leído
Aquel botón que no debió haber pulsado
Aquel consejo torpemente desoído
Aquel espacio, era un espacio privado
Pero no tuvo ni tendrá la sangre fría
Ni la mente clara y calculadora
Y aún creyendo saber en lo que se metía
Abrió una tarde aquella caja de pandora
Y la obsesión
Desencripta lo críptico
Viola lo mágico
Vence a la máquina;
Y tarde o temprano
Nada es secreto
En los vericuetos
De la informática
Leyó a mordiscos en un lapso clandestino
Tragando aquel dolor que se le atragantaba
Sintiendo claramente el riesgo, el desatino
De la pendiente aquella en la que se deslizaba
Y en tres semanas que parecieron años
Perdió las ganas de dormir y cinco kilos
Y en flashbacks de celos aún siguen llegando
Las frases que nunca debió haber leído
Y en esa espiral
La lógica duerme
Lo atávico al fin
Sale del reposo;
Y no hay contraseña
Prudencia, ni pin
Que aguante el embate
De un cracker celoso

Tłumaczenie tekstu piosenki

To jest wiadomość, której nie powinieneś czytać
Ten przycisk, którego nie trzeba było naciskać.
Ta niezdarna Rada
To była prywatna przestrzeń.
Ale nie miał i nie będzie miał zimnej krwi.
Ani jasny i wyrachowany umysł
I wciąż wierzy, że wie, w co się wpakował.
Pewnego popołudnia otworzył puszkę Pandory.
I obsesja
Odszyfrowuje tajemnicze
Łamie magię
Pokonać samochód;
I prędzej czy później
Nic nie jest tajemnicą.
W vericuettes
Informatyk
Czytał ukąszenia w podziemiach.
Połknięcie bólu, który się dusił.
Wyraźnie wyczuwając ryzyko,
Ze zbocza, po którym się ślizgnął.
I przez trzy tygodnie, które wydawały się być latami,
Stracił chęć snu i pięć kilogramów
A we wspomnieniach zazdrości wciąż przybywają.
Zwroty, których nigdy nie powinieneś czytać
I w tej spirali
Logika śpi
Atawizm w końcu
/ Align = "left" / ;
I brak hasła
Roztropność, ani pin
Niech wytrzyma atak.
Od zazdrosnego włamywacza