Jorge Drexler — Milonga del moro judio tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Milonga del moro judio", wykonawca: Jorge Drexler.

Tekst piosenki

Por cada muro un lamento
En JerusalÃ(c)n la dorada
Y mil vidas malgastadas
Por cada mandamiento
Yo soy polvo de tu viento
Y aunque sangro de tu herida
Y cada piedra querida
Guarda mi amor más profundo
No hay una piedra en el mundo
Que valga lo que una vida
Yo soy un moro judío
Que vive con los cristianos
No sé que Dios es el mío
Ni cuales son mis hermanos
No hay muerto que no me duela
No hay un bando ganador
No hay más dolor
Y otra vida que se vuela
La guerra es muy mala escuela
No importa el disfraz que viste
Perdonen que no me aliste
Bajo ninguna bandera
Vale más cualquier quimera
Que un trozo de tela triste
Yo soy un moro judío
Que vive con los cristianos
No sé que Dios es el mío
Ni cuales son mis hermanos
Y a nadie le di permiso
Para matar en mi nombre
Un hombre no es más que un hombre
Y si hay Dios, así lo quiso
El mismo suelo que piso
Seguirá, yo me habré ido
Rumbo tambiÃ(c)n del olvido
No hay doctrina que no vaya
Y no hay pueblo que no se haya
Creído el pueblo elegido
Yo soy un moro judío
Que vive con los cristianos
No sé que Dios es el mío
Ni cuales son mis hermanos

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na każdej ścianie un szkoda
En np. (c) n La Dorada
Y thousand lives malgastadas
Za każdy mandamiento
Yo soy ośmiornica, ty viento
Y aunque Sangro ty herida
/ Align = "left" /
Strażnik mi miłość mã¡s głęboki
W hay una piedra en el mundo
Co valga, co una życia
Yo soy un judão
Który mieszka con los cristianos
W sé, że Dios es el ręką
Ni cuales son mis hermanos
W hay muerto, że w me duela
W hay un ganador
W hay más dolor
Y otra życia, co jeśli vuela
La war es muy mala escuela
Bez względu na to, el disfraz, co widziałeś
/ Align= "left" /
Bajo ninguna Bandera
Warto más cualquier Chimera
Co un trozo ekranu smutne
Yo soy un judão
Który mieszka con los cristianos
W sé, że Dios es el ręką
Ni cuales son mis hermanos
Y a nadie le di permiso
Aby zabić en mi nombre
Un hombre es más, że un hombre
Y si hay Dios, Auchan lo quiso
El mismo suelo, że dywan
Seguirà ¡, yo mi habré chodźmy
Rumbo tambiÃ(c)n del olvido
W hay doctrina, że w vaya
Y no hay Pueblo, że w se haya
CreÃdo el pueblo wybrany
Yo soy un judão
Który mieszka con los cristianos
W sé, że Dios es el ręką
Ni cuales son mis hermanos