Jorge Luis Borges — Milonga de Albornoz tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Milonga de Albornoz", wykonawca: Jorge Luis Borges.

Tekst piosenki

Alguien ya contó los días
Alguien ya sabe la hora
Alguien para quien no hay
Ni premuras ni demora
Albornoz pasa silbando
Una milonga entrerriana;
Bajo el ala del chambergo
Sus ojos ven la mañana
La mañana de este día
Del ochocientos noventa;
En el bajo del retiro
Ya le han perdido la cuenta
De amores y de trucadas
Hasta el alba y de entreveros
A fierro con los sargentos
Con propios y forasteros
Se la tienen bien jurada
Más de un taura y más de un pillo;
En una esquina del sur
Lo está esperando un cuchillo
No un cuchillo sino tres
Antes de clarear el día
Se le vinieron encima
Y el hombre se defendía
Un acero entró en el pecho
Ni se le movió la cara;
Alejo albornoz murió
Como si no le importara
Pienso que le gustaría
Saber que hoy anda su historia
En una milonga. el tiempo
Es olvido y es memoria

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ktoś już odliczał dni.
Ktoś już zna czas.
Ktoś, dla kogo nie ma
Bez pośpiechu, bez opóźnienia.
Szlafrok gwiżdże
One Milonga entrerriana;
Pod skrzydłem szambelana
Jego oczy widzą poranek,
Rano tego dnia
Osiemset dziewięćdziesiąt;
Na basie rekolekcje
Już straciły rachubę.
Z miłości i z oszustwa
Do świtu i od
Z sierżantami.
Ze swoimi i obcymi
Mają przysięgę.
Więcej niż Taura i więcej niż pułapka;
W południowym rogu
Czeka na niego nóż.
Nie jeden nóż, ale trzy
Przed oczyszczeniem dnia
Podeszli do niego.
Człowiek się bronił.
Stal weszła w klatkę piersiową.
Nawet się nie ruszył.;
Alejo szata nie żyje
Jakby go to nie obchodziło.
Myślę, że ci się spodoba.
Wiedzieć, że dziś idzie jego historia
W milong. czas
To zapomnienie i pamięć.