José Alfredo Jiménez — El Camino de la Noche tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Camino de la Noche", wykonawca: José Alfredo Jiménez.

Tekst piosenki

Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras

Tłumaczenie tekstu piosenki

Idę nocną drogą,
Niech gwiazdy świecą mi,
Idę nocną drogą,
Ponieważ cienie są moimi towarzyszami.
Kocham cię i nie poddałem się.
Pewnego dnia wrócę po twoją miłość.
Kocham cię i nie myśl, że żałuję.
Ponieważ moja wielka miłość nie ma zapomnienia.
Nie obchodzi mnie, dokąd idziesz.
Nie obchodzi mnie, że próbujesz się zgubić.
Uważam cię za kobietę na śmierć.
Poza smutkiem i bólem
Idę nocną drogą,
Niech gwiazdy świecą mi,
Idę nocną drogą,
Ponieważ cienie są moimi towarzyszami.
Nie obchodzi mnie, dokąd idziesz.
Nie obchodzi mnie, że próbujesz się zgubić.
Uważam cię za kobietę na śmierć.
Poza smutkiem i bólem
Idę nocną drogą,
Niech gwiazdy świecą mi,
Idę nocną drogą,
Ponieważ cienie są moimi towarzyszami.