José Alfredo Jiménez — El Peor de los Caminos tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Peor de los Caminos", wykonawca: José Alfredo Jiménez.
Tekst piosenki
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Desesperadamente
Sin ley y sin destino
Le contaré a la gente
Que fuimos dos amigos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nikomu nie przeszkadzać.;
Umrę daleko.
Kiedy moja miłość się skończy.
Rozpaczliwy
Bez prawa i bez przeznaczenia
Powiem ludziom.,
Że byliśmy przyjaciółmi.
Między moją miłością a twoją.
W naszym życiu
Jest coś, co nawet jeśli chcę
Nie mogę tego naprawić.
Dlatego się żegnam.
Zabierając mnie ze sobą.
Ta wielka słodka
Że muszę go zabić.
Umrę sam.
Nikomu nie przeszkadzać.;
Umrę daleko.
Kiedy moja miłość się skończy.
Wybiorę ze świata,
Najgorsze drogi
I powiem ludziom.,
Że się nie spotkaliśmy.
Między moją miłością a twoją.
W naszym życiu
Jest coś, co nawet jeśli chcę
Nie mogę tego naprawić.
Dlatego się żegnam.
Zabierając mnie ze sobą.
Ta wielka słodka
Że muszę go zabić.
Umrę sam.
Nikomu nie przeszkadzać.;
Umrę daleko.
Kiedy moja miłość się skończy.
Wybiorę ze świata,
Najgorsze drogi
I powiem ludziom.,
Że się nie spotkaliśmy.