José Alfredo Jiménez — Un Dia Nublado tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Un Dia Nublado", wykonawca: José Alfredo Jiménez.

Tekst piosenki

Ya mis canciones no son alegres,
ya mis canciones tristeza son,
ya me encontré con el sentimiento,
ya me encontré con la decepción.
Fuiste mi cielo, más con el tiempo,
mi cielo en nube se convirtió
y un día nublado con mucho viento
entre otras nubes se me perdió.
Si he de morirme sin tu cariño
dile a la muerte que venga ya,
que al fin y al cabo algún día el destino,
quiera o no quiera, me ha de matar.
Yo que al tequila le tuve miedo
hoy me emborracho nomás con él,
y en cada copa miro una pena,
y en cada pena miro un querer.
Yo que te adoro quisiera odiarte
más mi destino es vivir por ti.
Y he de esperarte aunque nunca vuelvas,
y he de morirme pensando en ti.
Cuando me amabas todo era dicha,
hasta la luna brillaba más.
Hoy ni la luna ni el sol me alumbran,
hoy todo es pena y oscuridad.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moje piosenki nie są już szczęśliwe.,
już moje pieśni smutku,
już natknąłem się na to uczucie.,
byłem już rozczarowany.
Byłeś moim rajem, bardziej z czasem.,
moje niebo zamieniło się w chmurę.
i pochmurny dzień z silnym wiatrem
wśród innych chmur zgubiłem się.
Jeśli umrę bez twojej miłości,
powiedz śmierci, żeby przyszła natychmiast.,
że w końcu kiedyś przeznaczenie,
czy tego chcę, czy nie, on mnie zabije.
Bałem się tequili.
dziś się z nim upijam.,
i w każdym kieliszku patrzę na górę,,
i w każdym smutku patrzę na pożądanie.
Ja, który cię kocham, chciałbym cię nienawidzić.
moim przeznaczeniem jest żyć dla Ciebie.
I będę na ciebie czekał, nawet jeśli nigdy nie wrócisz.,
i muszę umrzeć myśląc o Tobie.
Kiedy mnie kochałeś, wszystko było błogosławieństwem.,
nawet księżyc świecił jaśniej.
Dziś ani księżyc, ani słońce nie oświetlają mnie.,
dziś cały smutek i ciemność.