Jose Luis Perales — Canción De Cuna Para Un Gitano tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Canción De Cuna Para Un Gitano", wykonawca: Jose Luis Perales.

Tekst piosenki

De pequeña fue a la escuela como tantas otras
solo se aprendió las letras de la be a la jota
dibujaba en su cuaderno
lo que en su niñez soñaba
una casa con jardín
un príncipe azul y en su cuento de hadas
una princesa y un rey
y un amanecer, y un amanecer.
y entre cuento y cuento iba
perdiendo su infancia
y la piel de sus mejillas
se volvió gitana
dejó de ir a la escuela
y aprendió a cantar la nana
duérmete mi rey que aún
no llegó la luz hasta la ventana
duérmete mi rey que aún
no llego la luz, no llego la luz
y entre nana y nana
l lora y llora
y su media cama duerme sola
contempla el retrato
cada media hora
y al gitano aquel le grita
porque me dejaste me sola
duérmete mi rey
duérmete mi rey
duérmete mi rey
con el sol de la mañana
su verdad despierta
y abrazando aquel retrato
va de puerta en puerta
va buscando a su gitano
que hoy abandono su reja
su cama y su despertar
su casa de cal
y su puerta vieja
su rincón junto al hogar
su candil brillar
su candil brillar
y entre nana y nana
llora y llora
y su media cama duerme sola
contempla el retrato
cada media hora
y al gitano aquel le grita
porque me dejaste me sola
duérmete mi rey
duérmete mi rey
duérmete mi rey.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jako dziecko chodziła do szkoły, podobnie jak wielu innych.
rozpoznał tylko litery od Be do Waleta
rysował w swoim notatniku
o czym marzyłem jako dziecko
Dom z ogrodem
książę z bajki
księżniczka i król
i świt, i świt.
i między bajką a bajką szedł
tracąc dzieciństwo,
i skóra jego policzków
została Cyganką.
przestał chodzić do szkoły.
i nauczył się śpiewać kołyskę
Śpij, mój królu, który wciąż jest
światło nie dochodziło do okna.
Śpij, mój królu, który wciąż jest
nie dostaję światła, nie dostaję światła,
i między Nana i Nana
Laura płacze.
a jej połowa łóżka śpi sama.
spójrz na portret
co pół godziny
a Cygan krzyczy:
bo zostawiłeś mnie samą.
Śpij, mój królu.
Śpij, mój królu.
Śpij, mój królu.
z porannym słońcem
jego prawda budzi się
i obejmując ten portret,
idzie od drzwi do drzwi.
szuka swojego Cygana.
że dziś opuszczam kratę.,
jej łóżko i jej przebudzenie
jego dom wapienny
i jego stare drzwi
Twój kącik w pobliżu domu
jego świeca świeci.
jego świeca świeci.
i między Nana i Nana
płacz i płacz.
a jej połowa łóżka śpi sama.
spójrz na portret
co pół godziny
a Cygan krzyczy:
bo zostawiłeś mnie samą.
Śpij, mój królu.
Śpij, mój królu.
Śpij, mój królu.