Juan Gabriel — Frente a Frente tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Frente a Frente", wykonawca: Juan Gabriel.
Tekst piosenki
Mírame a los ojos
Pero frente a frente
Y dime francamente
Si ya quieres terminar
He sentido tus brazos
Cansado de abrazarme
Y antes de besarme
Algo quieres hablar
Y he visto a tus ojos
Llorar de sentimiento
Y ya estoy comprendiendo
Tu extraño mirar
Pero tú que no te atreves
O tienes miedo de hablar no lo sé
Tal vez es que no quieres
A mi vida lastimar, eso puede ser
Pero yo mi amor
Me lleno de pavor
Tan sólo de pensar
Que quieres terminar
Pero no, no necesito que des una razón
Fíjate que no, no Tan sólo vete y no me digas donde estas
Por favor
Porque, ay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más
Porque ¡ay! Amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más
Pero no, no necesito que des una razón
Fíjate que no, no Tan solo vete y no me digas donde estas
Por favor
Porque hay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más
Porque hay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más
Porque ¡ay! Amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más, mucho más
Porque ¡ay! Amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más
Porque ¡ay! Amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez, mucho más
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spójrz mi w oczy.
Ale twarzą w twarz
I powiedz mi szczerze.
Jeśli już chcesz skończyć
Czułem twoje ręce.
Zmęczony przytulaniem mnie.
I zanim mnie pocałujesz.,
Chcesz o czymś porozmawiać.
I Widziałem Twoje oczy.
Płacz z uczuciem
I już to Rozumiem.,
Twoje dziwne spojrzenie.
Ale ty, który nie śmie,
Albo boisz się mówić, Nie wiem.
Może to jest coś, czego nie chcesz
Moje życie boli, to może być
Ale ja, moja miłość,
Jestem pełen strachu.
Po prostu myśleć
Co chcesz zakończyć
Ale nie, nie musisz dawać mi powodu.
Zauważ, że nie, nie po prostu odejdź i nie mów mi, gdzie jesteś
Proszę
Ponieważ, niestety, miłość
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej
Bo niestety! Lubow
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej
Ale nie, nie musisz dawać mi powodu.
Nie, Nie idź i nie mów mi, gdzie jesteś.
Proszę
Bo jest miłość.
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej
Bo jest miłość.
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej
Bo niestety! Lubow
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej, o wiele więcej
Bo niestety! Lubow
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej
Bo niestety! Lubow
Jeśli znów cię znajdę.,
Znowu cię kocham.
A może o wiele więcej