Juan Luis Guerra — Cancioncita De Amor tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cancioncita De Amor", wykonawca: Juan Luis Guerra.

Tekst piosenki

Ay! amor, este corazón nunca se cansa
de quererte día y noche
Ay! amor, tierno como un soplo de verano
No se dobla ni se rompe
Pasarán los meses y los años
Pasarán los cielos y el cantor
Pasará la Tierra con su agenda de Sol
pero nunca pasará este amor
Ay! amor, este corazón sólo se hidrata
con los besos de tu boca
Ay ! amor, y no pide nada solo amarte
a su tiempo y a deshora
Pasarán los siglos y los mares
Pasará el gemido de la flor
Pasará el más sabio de los hombres, lo sé
pero nunca pasará este amor
Que tú no sabes que yo te canto todas las mañanas
una cancioncita al oido
Te arropo y cierro la ventana
para que tú no sientas frío
Celebro todas las mañanas
El despertar de tus cabellos
Tu risa es la piel de mi alma
y tus ojitos mis luceros
Ay! amor, una eternidad no es suficiente
cuando el tiempo se enamora
Pasarán las leyes, las teorías
Pasará el profeta y su clamor
Pasará la luna con su escote de luz
pero nunca pasará este amor
Que tú no sabes que yo te canto todas las mañanas
una cancioncita al oido
Te arropo y cierro la ventana
para que tu no sientas frío
Celebro todas las mañanas
El despertar de tus cabellos
Tu risa es la piel de mi alma
y tus ojitos mis luceros
Te canto todas las mañanas
una cancioncita de amor
(y oro, y oro, y oro)
(y oro, y oro, y oro)
(y oro, y oro, y oro)
(Tú no sabes que yo te canto cada mañana)
mi cancioncita temprano
(Tú no sabes que yo, tú no sabes que yo)
(Que tú no sabes que yo te canto cada mañana)
te arropo, te beso
y hasta cierro la ventana
(Que tú no sabes que yo, tú no sabes que yo)
(Tú no sabes que yo te canto cada mañana)
Pasarán las historias de mi pasado, oye
pero éste amor nunca pasa
(Que tú no sabes que yo, tú no sabes que yo)
y con tus besos se trata, ojooye!
(Que tú no sabes que yo te canto cada mañana
Tú no sabes que yo)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ay! miłość, to serce nigdy się nie męczy.
kochać cię dzień i noc.
Ay! miłość, delikatna jak powiew lata.
Nie zgina się ani nie pęka
Miną miesiące i lata,
Niebo i kantor
Przejdzie Ziemię ze swoją słoneczną agendą,
ale ta miłość nigdy nie minie.
Ay! miłość, to serce tylko nawilża
z pocałunkami z twoich ust,
Ay ! Miłość, a ona nie prosi o nic, po prostu cię kochać.
w swoim czasie i w deshora
Mijają wieki i morza,
Minie jęk kwiatu
Wiem, że to najmądrzejszy człowiek.
ale ta miłość nigdy nie minie.
Że nie wiesz, że śpiewam ci każdego ranka.
piosenka do ucha
Kładę cię i zamykam okno.
żebyś nie czuł zimna.
Świętuję każdego ranka.
Przebudzenie twoich włosów
Twój śmiech jest skórą mojej duszy.
i twoje małe oczy, Moje promienie,
Ay! miłość, wieczność to za mało.
kiedy czas się zakochuje,
Przejdą prawa, teorie.
Prorok i jego krzyk miną
Księżyc minie z jej jasnym dekoltem
ale ta miłość nigdy nie minie.
Że nie wiesz, że śpiewam ci każdego ranka.
piosenka do ucha
Kładę cię i zamykam okno.
żebyś nie czuł zimna.
Świętuję każdego ranka.
Przebudzenie twoich włosów
Twój śmiech jest skórą mojej duszy.
i twoje małe oczy, Moje promienie,
Śpiewam ci każdego ranka.
mała piosenka o miłości
(i złoto, i złoto, i złoto)
(i złoto, i złoto, i złoto)
(i złoto, i złoto, i złoto)
(Nie wiesz, co Ci śpiewam każdego ranka)
moja wczesna piosenka
(Nie wiesz, kim jestem, nie wiesz, kim jestem)
(Czego nie wiesz, że śpiewam ci każdego ranka)
przytulam Cię, całuję.
i nawet zamykam okno.
(Czego nie wiesz, że jestem, nie wiesz, że jestem)
(Nie wiesz, co Ci śpiewam każdego ranka)
Przejdą historie z mojej przeszłości, Hej.
ale ta miłość nigdy nie przemija.
(Czego nie wiesz, że jestem, nie wiesz, że jestem)
a z Twoimi pocałunkami można to wyleczyć, oko!
(Czego nie wiesz, że śpiewam ci każdego ranka
Nie wiesz, że jestem)