Judy Collins — Wind, Water, Fire and Stone tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wind, Water, Fire and Stone", wykonawca: Judy Collins.
Tekst piosenki
A dream came to me at night
When the boats were in the sea
A dream of the black death of earth
Two voices came singing to me.
Wind, water, fire, and stone.
Storms of sand, closing over the sun
Sand, fire, water, and wind
How can we begin again.
But you can’t sink a rainbow
In a world that is green
You can’t make the night any brighter
By even one star.
Awake, awake, awake.
Oh the rivers are poisoned
And the lakes are gone
The dolphins are dying
And the whales have lost their song.
But you can’t sink a rainbow
In a world that is green
You can’t make the night any brighter
By even one star.
Awake, awake, awake.
Once I saw a man
Who said he’d seen a flock of nightengales
Once a child recalled the sound of rain
Like silver angel’s wings.
Like a lost and homeless thing
The planet spins her way through space.
Drugged and battered like a woman
Who can’t recall her face.
Remembering the way she used to shine
Rivers in the sea
Shine, herons on the wing,
And hear the crickets sing
A million forest birds
The sea her mantle green
Like a banner of bright hair
Around her shoulders
But you can’t sink a rainbow
In a world that is green
You can’t make the world any brighter
By even one star.
Awake, awake, awake.
Wind, water, fire, and stone.
Storms of sand, closing over the sun
Sand, fire, water, and wind
How can we begin again.
But you can’t sink a rainbow
In a world that is green
You can’t make the night any brighter
By even one star.
Awake, awake, awake.
A dream came to me at night
When the boats were in the sea
A dream of the bright death of earth.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Sen przyszedł do mnie w nocy
Kiedy łodzie były w morzu
A dream of the black death of earth
Śpiewały do mnie dwa głosy.
Wiatr, woda, ogień i kamień.
Burze piasku, Zbliżające się nad słońcem
Piasek, ogień, woda i wiatr
Jak możemy zacząć od nowa?
# But you can ' t sink a rainbow #
In a world that is green
You can ' t make the night any brighter
Nawet jedną gwiazdką.
Pobudka, pobudka, pobudka.
Rzeki są zatrute
I jeziora zniknęły
Delfiny umierają
A wieloryby straciły śpiew.
# But you can ' t sink a rainbow #
In a world that is green
You can ' t make the night any brighter
Nawet jedną gwiazdką.
Pobudka, pobudka, pobudka.
"Once I saw a man"
Kto powiedział, że widział stado nightengales
Pewnego razu dziecko przypomniało sobie dźwięk deszczu
Jak skrzydła Srebrnego Anioła.
Jak zagubiona i bezdomna rzecz
Planeta obraca się w przestrzeni.
/ Align = "left" /
Która nie pamięta swojej twarzy.
Remembering the way she used to shine
Rzeki w morzu
Shine, herons on the wing,
And hear the crickets sing
Milion leśnych ptaków
The sea her mantle green
Jak sztandar jasnych włosów
Around her shoulders
# But you can ' t sink a rainbow #
In a world that is green
You can ' t make the world any brighter
Nawet jedną gwiazdką.
Pobudka, pobudka, pobudka.
Wiatr, woda, ogień i kamień.
Burze piasku, Zbliżające się nad słońcem
Piasek, ogień, woda i wiatr
Jak możemy zacząć od nowa?
# But you can ' t sink a rainbow #
In a world that is green
You can ' t make the night any brighter
Nawet jedną gwiazdką.
Pobudka, pobudka, pobudka.
Sen przyszedł do mnie w nocy
Kiedy łodzie były w morzu
Sen o jasnej śmierci ziemi.