Julie Byrne — Prism Song tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Prism Song", wykonawca: Julie Byrne.

Tekst piosenki

If you were a carpenter, your hands to the grain
If you’d stayed a stranger and I’d never learned your name
If you were a creature of make believe
If you were the shades of colors my eyes cannot see
I never would have known what you could have meant to me If you were a mason, your body over stone
If you were a garden with myrtle overgrown
If you were the walls that purposed the room
If you were a prism with the light passing through
I never would have known what you could have meant to me If you were a child, born new into the day
If you were the dreamcatcher above the bed I make
If you were immortal, with no concern for age
If you were the northern hills that knew not rapid pace
I never would have known what you could have meant to me

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gdybyś był stolarzem, ręce do góry.
Gdybyś został nieznajomym, a ja nigdy nie poznałbym Twojego imienia.
If you were a creature of make believe
Gdybyś był odcieniem kolorów Moje oczy nie widzą
Nigdy bym nie wiedział, co byś dla mnie znaczył gdybyś był murarzem, twoje ciało ponad kamieniem
Gdybyś był ogrodem z zarośniętą mirtem
Gdybyś był ścianami, które wyznaczyły pokój
Gdybyś był pryzmatem z przechodzącym światłem
Nigdy nie wiedziałabym, co byś dla mnie znaczyła, gdybyś była dzieckiem, urodzonym od nowa.
If you were the dreamcatcher above the bed I make
Gdybyś był nieśmiertelny, bez troski o wiek
Gdybyś był na północnych wzgórzach, które nie znały szybkiego tempa
Nigdy bym nie wiedział, co mógłbyś dla mnie znaczyć.