Julien Clerc — Fille Du Feu tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fille Du Feu", wykonawca: Julien Clerc.

Tekst piosenki

Elle a des yeux comme une ville en flammes
La voix des violons de Bohême
Ses cheveux d’algues et de fleurs qui se fanent
Inondent son châle de laine
Elle vient d’un monde nomade et son âme
Chemine sur les grandes plaines
Je voudrais tant suivre sa caravane
Courir dans le sang de ses veines
Fille du feu, ma tzigane
Noire sur le fond bleu des gitanes
Oh, fille du feu, ma tzigane
Les soirs d'été, quand les bûchers s’enflamment
Du côté des Saintes-Maries
Des mains d’argent qui nous viennent d’Espagne
Font danser la mer et la nuit
Les bras tendus vers les pâles étoiles
Elle chante sur le sable gris
Le vent marin qui soulève ses voiles
Emporte sa plainte et ses cris
Elle est d’un peuple qu’on chasse ou qu’on parque
Dans des terrains vagues ou des camps
Il n’est pas bon de voyager sans carte
Sur les grandes ailes du vent
Fille du feu, ma tzigane
Noire sur le fond bleu des gitanes
Oh, fille du feu, ma tzigane
Elle a des yeux comme une ville en flammes
La voix du cristal de Bohême

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ma oczy jak płonące miasto.
Głos Czeskich skrzypiec
Jej włosy są wykonane z wodorostów i więdnących kwiatów
Zalali jej wełniany szal
Ona jest z koczowniczego świata, a jej dusza
Droga na wielkie równiny
Bardzo chciałbym pójść za jego przyczepą.
Krew płynąca po jego żyłach
Córka Ognia, moja Cyganka
Czarny na niebieskim tle Cyganów
O, córko ognia, moja Cyganka
Letnie wieczory, kiedy ogniska płoną
Po stronie St.
Srebrne ręce, które przyszły do nas z Hiszpanii
Taniec morze i noc
Ręce wyciągnięte do bladych gwiazd
Śpiewa na szarym piasku
Wiatr morski podnoszący żagle
Jego skarga i krzyki
Jest z ludu, na którego polujemy lub który
Na pustkowiach lub obozach
Nie jest dobrze podróżować bez mapy
Na dużych skrzydłach wiatru
Córka Ognia, moja Cyganka
Czarny na niebieskim tle Cyganów
O, córko ognia, moja Cyganka
Ma oczy jak płonące miasto.
Głos czeskiego kryształu