Juliette Gréco — S'il pleuvait des larmes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "S'il pleuvait des larmes", wykonawca: Juliette Gréco.

Tekst piosenki

S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un amour
S’il pleuvait des larmes
Lorsque les cœurs sont lourds
Sur la Terre entière
Pendant quarante jours
Des larmes amères
Engloutiraient les tours
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un enfant
S’il pleuvait des larmes
Pour rire des méchants
Sur la Terre entière
En flots gris et glacés
Des larmes amères
Rouleraient le passé
S’il pleuvait des larmes
Quand on tue les cœurs purs
S’il pleuvait des larmes
Quand on crève sous les murs
Sur la Terre entière
Il y aurait le déluge
Des larmes amères
Des coupables et des juges
S’il pleuvait des larmes
Chaque fois que la Mort
Brandissant ses armes
Fait sauter les décors
Sur la Terre entière
Il n’y aurait plus rien
Que les larmes amères
Des deuils et du destin

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gdyby rozlał łzy
Kiedy umiera miłość
Gdyby rozlał łzy
Kiedy serca są ciężkie
Na całej Ziemi
W ciągu czterdziestu dni
Gorzkie łzy
Pochłonęliby wieże
Gdyby rozlał łzy
Kiedy dziecko umiera
Gdyby rozlał łzy
Aby śmiać się z złoczyńców
Na całej Ziemi
W szarych, lodowych strumieniach
Gorzkie łzy
/ Align = "left" /
Gdyby rozlał łzy
Kiedy zabijają czyste serca
Gdyby rozlał łzy
Kiedy umieramy pod murami
Na całej Ziemi
Byłby powódź
Gorzkie łzy
Winni i sędziowie
Gdyby rozlał łzy
Za każdym razem śmierć
Machając bronią
Zdetonował scenerię
Na całej Ziemi
Nie byłoby nic
Co gorzkie łzy
Od sobowtórów i przeznaczenia