Julio Sosa — Padrino Pelao tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Padrino Pelao", wykonawca: Julio Sosa.

Tekst piosenki

¡Saraca, muchachos, dequera un casorio!
¡Uy Dio, qué de minas, 'ta todo alfombrao!
Y aquellos pebetes, gorriones de barrio
Acuden gritando: ¡Padrino pelao!
El barrio alborotan con su algarabía;
Allí, en la vereda, se ve entre el montón
El rostro marchito de alguna pebeta
Que ya para siempre perdió su ilusión
Y así, por lo bajo
Las viejas del barrio
Comentan la cosa
Con admiración:
«¿Ha visto, señora
Qué poca vergüenza?
¡Vestirse de blanco
Después que pecó!»
Y un tano cabrero
Rezonga en la puerta
Porque a un cajetiya
Manyó el estofao:
«Aquí, en esta casa
Osté no me entra
Me son dado coenta
Que osté es un colao.»
¡Saraca, muchachos, gritemos más fuerte!
¡Uy Dio, qué amarrete! Ni un cobre ha tirao…
¡Qué bronca, muchachos! Se hizo el otario
¡Gritemos, Pulguita! ¡Padrino pelao!
Y aquella pebeta que está en la vereda
Contempla con pena a la novia al pasar
Se llena de angustia su alma marchita
Pensando que nunca tendrá el blanco ajuar

Tłumaczenie tekstu piosenki

Saraka, zajmijcie się domem!
UY Dio, co kopalnie, ' to wszystko dywan!
I te kamyki, wróble z sąsiedztwa.
Przychodzą z okrzykami: Ojciec chrzestny pelao!
Otoczenie hałasuje swoim hałasem;
Tam, na chodniku, widzi siebie wśród stosu.
Wysuszona twarz jakiegoś pebeta.
Który już na zawsze stracił swoją iluzję.
/ Align = "left" /
Sąsiedzkie staruszki
Komentują rzecz
Podziw:
"Widziała Pani, Madame
Jaki wstyd?
Sukienka w kolorze białym
Po tym, jak zgrzeszył!»
I Tano Koziorożec
- Wykrzyknął w drzwiach.
Ponieważ do szuflady
Gulasz Manyo:
"Tutaj, w tym domu
Oste nie wchodzi we mnie.
Dano mi koenta
Że Oste-Colao.»
Saraka, chłopaki, krzyczmy głośniej!
Wu Dio, co za przystań! Nie miedzi ciągnął…
- Dajcie spokój! On
Krzycz, Pulgita! Ojciec chrzestny pelao!
I ten pebet na chodniku.,
- Z żalem zapytała panna młoda, przechodząc obok.
Jego wyblakła dusza wypełnia się tęsknotą.
Myśląc, że nigdy nie będzie miał celu.