Julos Beaucarne — Bosnie Herzégovine tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bosnie Herzégovine", wykonawca: Julos Beaucarne.
Tekst piosenki
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Tu me racontes les camps, les camps de prisonniers
C'était à Omarska, en juin de l’autre année
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
En une journée, mille hommes sont exécutés
Sous la menace d’armes, on t’oblige à couper
Avec tes dents le sexe d’un autre prisonnier
Au milieu des gémir, des larmes, des coups de pieds
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Des bébés sont jetés dans des bétonneuses
Que l’on fait tourner jusqu'à les oublier
Et pendu par les pieds, un homme est découpé
À la tronçonneuse de la tête aux souliers
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Tu me dis «J'ai vu des soldats fous sans âme
Décapiter un homme à grands coups de hache
Devant sa jeune épouse impuissante et hagarde
Ils jouent avec sa tête, footballeurs de cauchemar
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Ta femme est violée par quatre officiers
Puis tout un régiment lui passe sur le corps
Elle te dit que l’enfant qu’elle porte, elle le tuera
Son corps, elle le déteste, elle veut vivre dehors
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Et moi, je suis aussi le frère de cette femme
Le frère du violeur et le frère du tueur
L’homme qui perfectionne ces cruautés, ces armes
Mettra-t-il en chantier un jour son propre cœur?
J’ai un bœuf sur la langue
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam wołowinę na języku, nie mogę już mówić
Jak daleko się posunie, okrucieństwo?
Mówisz mi o obozach, obozach dla więźniów.
To było w Omarsku w czerwcu tego samego roku
Mam wołowinę na języku, nie mogę już mówić
Jak daleko się posunie, okrucieństwo?
Tysiąc osób zostało straconych w ciągu jednego dnia
Pod groźbą broni zmuszają cię do cięcia
Zębami Seks innego więźnia
Wśród jęków, łez, kopnięć
Mam wołowinę na języku, nie mogę już mówić
Jak daleko się posunie, okrucieństwo?
Dzieci są wrzucane do betoniarek
/ Align = "left" /
I powieszony za nogi, człowiek wycięty
Chainsaw głowy buty
Mam wołowinę na języku, nie mogę już mówić
Jak daleko się posunie, okrucieństwo?
Mówisz: "widziałem bezdusznych, szalonych żołnierzy
Ściąć człowieka dużymi ciosami siekiery
Przed swoją bezradną i wychudzoną młodą żoną
Grają z głową, koszmar piłkarzy
Mam wołowinę na języku, nie mogę już mówić
Jak daleko się posunie, okrucieństwo?
Twoja żona została zgwałcona przez czterech oficerów.
Potem cały pułk idzie do niego po korpusie
Mówi ci, że dziecko, które nosi, zabije go
Jej ciało, nienawidzi go, chce żyć na ulicy
Mam wołowinę na języku, nie mogę już mówić
Jak daleko się posunie, okrucieństwo?
Ja też jestem bratem tej kobiety.
Brat gwałciciela i brat mordercy
Człowiek, który udoskonala te okrucieństwa, jest bronią
Czy kiedykolwiek zacznie mieć własne serce?
Mam wołowinę na języku