Julos Beaucarne — Le contraire du rire tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le contraire du rire", wykonawca: Julos Beaucarne.
Tekst piosenki
J’ai le contraire du rire dans la peau
J’arrive pas à le faire sortir
Il y a toujours une petite tristesse perdue
Dans un pli de mon âme
Je ne sais pas comment le contraire du rire
Est entré dans ma peau
J'étais un enfant aimé, très très beau
J’ai vécu neuf mois sur une île
Au milieu de l’eau
Puis j’ai dû partir
Tenter ma chance tout seul
Et peut-être est-ce à ce moment-là
Que dans les plis de mon âme
Se sont glissées des pensées chagrines
Petites comme des gouttes de pluies fines
Mais régulières et taraudeuses
Et mangeuses de bonne humeur horlogère
Parfois une jeune femme vient me voir, elle me dit
«Je suis l’océan, tu es l'île»
Je suis heureux et elle est heureuse
Et je suis heureuse et elle est heureux
Mais le contraire du rire attend à la porte de moi
Et dès qu’elle est partie, il profite d’un moment d’inattention
Pour se glisser subrepticement, subrepticement en moi
Toi qui passes ici si tard, compagnon de la marjolaine
Pourquoi le contraire du rire, au cœur même de mon empire?
J’ai le contraire du rire dans la peau
J’arrive pas à le faire sortir
Il y a toujours une petite tristesse perdue
Dans un pli de mon âme
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam dokładnie przeciwny śmiech w skórze
Nie mogę go wyciągnąć.
Zawsze jest mały utracony smutek
W fałdzie mojej duszy
Nie wiem, jak przeciwieństwo śmiechu
Wszedł w moją skórę
Byłem ulubionym dzieckiem, bardzo, bardzo pięknym
Żyłem dziewięć miesięcy na wyspie.
Pośrodku wody
Potem musiałem odejść.
Spróbuj szczęścia sam
I być może właśnie w tym czasie
Co jest w fałdach mojej duszy
/ Align = "left" /
Małe jak krople płytkiego deszczu
Ale regularne i śruby samogwintujące
I dobroduszni kanibale wartownicy
Czasami przychodzi do mnie młoda kobieta, mówi
"Jestem oceanem, jesteś wyspą»
Jestem szczęśliwy, a ona jest szczęśliwa
Jestem szczęśliwa i ona jest szczęśliwa.
Ale przeciwny śmiech czeka przy moich drzwiach
A kiedy odeszła, wykorzystał moment nieuwagi.
Aby potajemnie, potajemnie wślizgnąć się we mnie
- Przychodzisz tu tak późno, towarzyszu majoranie.
Dlaczego wręcz przeciwnie śmiech, w sercu mojego Imperium?
Mam dokładnie przeciwny śmiech w skórze
Nie mogę go wyciągnąć.
Zawsze jest mały utracony smutek
W fałdzie mojej duszy