Julos Beaucarne — Les oiseaux ne volent plus tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les oiseaux ne volent plus", wykonawca: Julos Beaucarne.

Tekst piosenki

Les oiseaux ne volent plus
Dans les arbres de l’hiver
Les fleurs ne poussent plus
Au flanc des coteaux verts
Les pins se penchent
Et regardent la mer
Dans mon âme se battent des spadassins errants
Des capitaines morts loin de leur bâtiment
Les yeux éteints comme d’anciens volcans
On tricote les jours
Comme une vieille horloge
On cuit le pain au four
On mange où l’on se loge
Le glas résonne
Comme coq en basse-cour
Un bateau est parti
Emportant ma colombe
Et il n’y a plus ici
Que de l’ombre
Les oiseaux ne volent plus
Dans les arbres de l’hiver
Les fleurs ne poussent plus
Au flanc des coteaux verts
Les pins se penchent
Et regardent la mer

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ptaki już nie latają
W zimowych drzewach
Kwiaty już nie rosną
Na zboczu zielonych wzgórz
Sosny pochylają się
I patrzą na morze
W mojej duszy walczą breterzy bezpańskich
Martwi kapitanowie z dala od budynku
Oczy zgasły jak starożytne wulkany
Dzianiny dni
Jak stary zegar
Pieczemy chleb w piekarniku
Jemy tam, gdzie siedzimy
Głos rezonuje
Jak kogut na podwórku
Łódź zniknęła
Zabierając moją gołąbkę
I tu już nie ma.
Że cień
Ptaki już nie latają
W zimowych drzewach
Kwiaty już nie rosną
Na zboczu zielonych wzgórz
Sosny pochylają się
I patrzą na morze