June Tabor — Le Vingt-Cinquième du Mois D'Octobre tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Vingt-Cinquième du Mois D'Octobre", wykonawca: June Tabor.

Tekst piosenki

Le vingt-cinquième du mois d’Octobre
Le vingt-cinquième du mois d’Octobre
Pour Gilbatare j’allais partir
Par quatre-vingt navires de guerre
Par quatre-vingt navires de guerre
Ah, quand on vint d’un peu-s-au large
Ah, quand on vint d’un peu-s-au lar-ge
On aperçut d’un grand navi-re
Faisant sur nous en grand furi-e
Faisant sur nous en grand furie
Ils ont tiré trois coups de canon
Ils ont tiré trois coups de cano-ne
Le premier coup qu’ils ont tiré-e
Ils ont tiré sur notre arriè-re
Ils ont tiré sur notre arrière
Le deuxième coup qu’ils ont tiré
Le deuxième coup qu’ils ont tiré-e
Ils ont tiré sur notre grand mât
Sans jamais aucun mal nous fai-re
Sans jamais aucun mal nous faire
Le troisième coup qu’ils ont tiré
Le troisième coup qu’ils ont tiré-e
Le capitaine s’est écrié
Y-a-t-il quelqu’un d’nos hommes blessé-e?
Y-a-t-il quelqu’un d’nos hommes blessé
Ah oui, ah oui, cher capitaine
Ah oui, ah oui, cher capitai-ne
Il y a là-bas le contre-maître
Ah, contre-maître, mon grand ami-e
Ah, contre-maître, mon grand amie
N’as-tu pas le regret d’mourir?
N’as-tu pas le regret d’mouri-re?
Le seil regret que j’ai’t’au monde
C’est de quitter ma chère blonde
C’est de quitter ma chère blonde
Ta chère blonde j’envierai t’la chercher
Ta chère blonde j’envierai t’la chercher-e
Par quatre soldats de la Marine
Qui s’en vont sur la mer jolie-e
Qui s’en vont sur la mer jolie
Le vingt-cinquième du mois d’Octobre
Le vingt-cinquième du mois d’Octobre
Pour Gilbatare j’allais partir-e
Par quatre-vingt navires de guerre
Par quatre-vingt navires de guerre

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dwudziestego piątego października
Dwudziestego piątego października
Dla Gilbatare miałem zamiar odejść
Osiemdziesiąt okrętów wojennych
Osiemdziesiąt okrętów wojennych
Ach, kiedy przyszliśmy z trochę-s-off
Ach, kiedy przybyliśmy z trochę-s-W-Lar-GE
# Patrz Navi-re
Co na nas w wielkim Furi-e
Co na nas w Wielkiej wściekłości
Zrobili trzy strzały z armaty
Zrobili trzy strzały z Kano-nie
Pierwszy strzał zrobili-e
Strzelali do naszej tylnej straży.
Strzelali w nasze tyły.
Drugi strzał zrobili
Drugi strzał zrobili-e
Ostrzelali nasz maszt grotowy.
Nigdy nie robiąc nam krzywdy.
Nigdy nie wyrządzając nam krzywdy.
Trzeci strzał zrobili
Trzeci strzał zrobili-e
- Zawołał kapitan.
Czy któryś z naszych jest ranny?
Czy któryś z naszych jest ranny?
Tak, tak, drogi kapitanie.
O tak, o tak, drogi kapitai-nie
Tam jest nadjeżdżający mistrz.
Kontrwywiad, mój wielki przyjacielu.
Ach, nadjeżdżający mistrz, mój wielki przyjacielu
Nie żałujesz śmierci?
Nie żałujesz Mowry-Ryo?
/ Align = "left" /
To rzucić moją kochaną blondynkę
To rzucić moją kochaną blondynkę
Twoja droga Blondynka, zazdroszczę ci.
Zazdroszczę ci twojej drogiej Blondynki.
Czterech Marines
/ Align = "left" /
Które idą do morza dość
Dwudziestego piątego października
Dwudziestego piątego października
Dla Gilbatare miałem zamiar odejść-e
Osiemdziesiąt okrętów wojennych
Osiemdziesiąt okrętów wojennych