Jürgen Walter — Wär mir doch alles ganz egal tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wär mir doch alles ganz egal", wykonawca: Jürgen Walter.

Tekst piosenki

Wär mir doch alles ganz egal
Du hast nicht viel von mir erfahrn
und ich weiß wenig mehr von dir
so träum ich halt von deinen Haarn
und merk mir wenigstens die Tür
du trinkst mit deinen 18 Jahrn
als ob's schon morgen nichts mehr gibt
du bist in mich und manchen Mann
und Liebe überhaupt verliebt.

Nun liegst du oben ganz allein
kann sein, du rufst mich wieder rein
was tu ich dann
ich seh dich an
und merke, daß ich so nicht kann.
Wär mir doch alles ganz egal
die Nacht ist weich und warm wie du
der Teufel lacht, dies eine mal
und was gehört denn schon dazu.

Dem Leben gibst du eine vier
und suchst mit Ungeduld nach dir
du nennst zuviel zu laut beim Wort
willst immer alles und sofort
du bist so schön und so bewußt
und weißt noch nichts von Angst und Lust
und weil ich älter bin als du
schlag ich die Haustür endlich zu.

Nun liegst du oben weich und warm
den eignen Kopf auf deinem Arm
und denkst vielleicht, daß keiner bleibt
nur weil es mich nach Hause treibt

Wär mir doch alles ganz egal
die Nacht ist weich und warm wie du
der Teufel lacht, dies eine mal
und was gehört denn schon dazu.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gdybym nie dbał o to, że nie nauczyłeś się o mnie zbyt wiele, a ja wiem trochę więcej o tobie, więc marzę o twoich włosach i pamiętam, przynajmniej drzwi pijesz ze swoimi 18 latami, jakby jutro nic się nie stało, jesteś zakochany we mnie i niektórych mężczyznach i miłość w ogóle.

Teraz leżysz na górze sam, Znowu do mnie dzwonisz, co robię, a potem patrzę na Ciebie i zdaję sobie sprawę, że nie mogę tego zrobić.
Nie obchodzi mnie, że noc jest miękka i ciepła, jak śmiejesz się z diabła, to raz i to, co już należy.

Życia dajesz czwórkę i z niecierpliwością szukasz siebie nazwiesz za dużo za głośno w słowie zawsze chcesz wszystkiego i od razu jesteś tak piękna i tak świadoma i jeszcze nic nie wiesz o strachu i pożądaniu, a ponieważ jestem starszy od Ciebie, w końcu zatrzaskuję drzwi wejściowe.

Teraz leżysz na wierzchu miękka i ciepła dopasowana głowa na ramieniu i może myślisz, że nikt nie zostaje tylko dlatego, że goni mnie do domu, nie obchodzi mnie noc miękka i ciepła, jak śmiejesz się z diabłem, to raz i to, co już należy.