Юрий Визбор — Маркшейдер мне сказал tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Маркшейдер мне сказал", wykonawca: Юрий Визбор.
Tekst piosenki
Маркшейдер мне сказал:"Ты лучше ляг,
Поди в тенек, пока спадет погода".
Здесь даже с небом сходится земля,
Как челюсти огромных сковородок,
Здесь нету ни дождей, ни облаков,
Здесь не было всемирного потопа.
Восточная Европа далеко,
На западе восточная Европа.
Будьдозера вгрызаются в песок,
Он строится, как будто-бы сугробы,
Ах, лучше пулю дайте мне в висок,
Но землю я хочу увидеть, чтобы…
Тропиночка сверкает под ногой,
На варежку слетаются снежинки,
Маркшейдер говорит:"Слышь, дорогой,
Я пить тебе принес, да не спеши ты".
Лежу я под машиной и дышу,
И что-то совершается такое,
О чем я доложить — не доложу,
Но что пропахло потом и тоскою,
Чего, как муху не смахнешь с лица,
Что зябнет в сердце, как аккорд гитарный,
Маркшейдер говорит: «Держись, пацан,
Счас вертолет прибудет санитарный».
Прощайте, неумытая братва,
Пустыня-море, встретимся на суше,
Газопровод наш Бухара-Москва,
Пылает в перегретых наших душах.
Гремят, как невозможные басы,
Пропеллеров оранжевые пятна,
Восточная Европа, я твой сын.
Возьми меня, пожалуйста, обратно.
19 июля 1971
Tłumaczenie tekstu piosenki
Markscheider powiedział mi: "lepiej się połóż,
Idź do cienia, aż spadnie pogoda".
Tutaj nawet ziemia zbiega się z niebem,
Jak szczęki ogromnych patelni,
Nie ma deszczu ani chmur.,
Nie było światowego potopu.
Europa Wschodnia daleko,
Na zachodzie Europa Wschodnia.
Buddozera gryzą w piasek,
Buduje się jak zaspy,
Daj mi kulkę w skroń.,
/ Align = "left" / …
Tropinochka błyszczy pod nogą,
Na rękawicy spadają płatki śniegu,
Markscheider mówi: "Hej, kochanie,
Przyniosłem ci drinka, ale nie spiesz się".
Leżę pod samochodem i oddycham,
I coś się dzieje.,
Co zgłaszam — Nie zgłaszam,
Ale co pachniało potem i tęsknotą,
Co, jak mucha nie można oderwać od twarzy,
Co zimnie w sercu, jak gitara akordowa,
Markscheider mówi: "trzymaj się, młody.,
Śmigłowiec zaraz przyjedzie".
Żegnaj, nieumyślna bratwa.,
Pustynia-morze, spotkajmy się na lądzie,
Gazociąg nasz Buchara-Moskwa,
Płonie w naszych przegrzanych duszach.
Brzęczą jak niemożliwe basy,
Śmigła pomarańczowe plamy,
Europa Wschodnia, jestem twoim synem.
Zabierz mnie z powrotem.
19 lipca 1971