Юрий Визбор — В Аркашиной квартире tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "В Аркашиной квартире", wykonawca: Юрий Визбор.
Tekst piosenki
В Аркашиной квартире живут чужие люди,
Ни Юли, ни Аркаши давно в тех стенах нет,
Там также не сижу я с картошечкой в мундире,
И вовсе не Аркашин там зажигают свет.
Неужто эти годы прошли на самом деле?
Пока мы разбирались: кто теща, кто свекровь?
Куда же мы глядели, покуда все галдели,
И бойко рифмовали слова «Любовь» и «Кровь».
В Аркашиной квартире бывали эти рифмы
Не в виде сочинений, но в виде высоты,
Там даже красовалась неясным лагорифмом
Абстрактная картина для общей красоты.
Нам это все досталось не в качестве наживы,
И был неповторимым наш грошевой уют,
Ах, славу богу, брат мой, что все мы вроде живы,
И все, что мы имеем, уже не украдут.
Мы были так богаты чужой и общей болью,
Наивною моралью, желаньем петь да петь.
Все это оплатили любовью мы и кровью,
Не дай нам бог, ребята, в дальнейшем обеднеть.
В Аркашиной квартире все бродят наши тени,
На кухне выпивают и курят у окна…
Абстрактная картина, судеб переплетенье,
И так несправедливо, что жизнь у нас одна.
Август 1979 Мурманск
-O- Hm7−5
Tłumaczenie tekstu piosenki
W mieszkaniu Arkashina mieszkają obcy ludzie,
Ani Yuli, ani Arkashi przez długi czas w tych ścianach nie ma,
Tam też nie siedzę z ziemniakami w mundurze,
I wcale nie Arkashin tam zapala światło.
Czy te lata naprawdę minęły?
Podczas gdy my zorientowaliśmy się: kto jest teściową, kto jest teściową?
Na co patrzyliśmy, dopóki wszyscy galdeli,
I Bojko rymowali słowa "Miłość" i "krew".
W mieszkaniu Arkashina bywały te rymy
Nie w formie pism, ale w postaci wysokości,
Tam nawet obnosił się niejasnym lagorifmem
Abstrakcyjny obraz dla ogólnego piękna.
Nie dostaliśmy tego jako zysku.,
I był wyjątkowy nasz groszowy komfort,
Dzięki Bogu, bracie, że wszyscy żyjemy.,
Wszystko, co mamy, nie zostanie skradzione.
Byliśmy tak bogaci obcym i wspólnym bólem,
Naiwna moralność, chęć śpiewania i śpiewania.
Zapłaciliśmy za to miłością i krwią.,
Nie daj nam Boże, chłopaki, w przyszłości zubożać.
W mieszkaniu Arkashina wszyscy wędrują nasze cienie,
W kuchni piją i palą przy oknie…
Malarstwo abstrakcyjne, spór sądowy,
To niesprawiedliwe, że mamy jedno życie.
Sierpień 1979
-O- Hm7−5