K. Kamockaja — Maja Kraina tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Maja Kraina", wykonawca: K. Kamockaja.
Tekst piosenki
Я люблю, калi свецiць сонца
Рана ранкам праз фiранкi.
Я люблю пах свежае кавы,
Я люблю смак смажанай бульбы.
Мне падабаецца дым цыгарэтаў,
Мне падабаецца водар парфумы.
Я люблю халодныя блюзы,
Я люблю свае джынсы старыя.
Я жыву ў гэтай Краiне.
Мая Краiна пад белым снегам,
Мая Краiна пад белым сцягам,
Пад белым сцягам з чырвонай стужкай.
Я з цягам часу стануся птушкай,
Раскiну крылы, зраблю тры крокi
I падымуся па-над зямлёю
Туды, дзе вецер i дзе аблокi,
Над Краiнай пад белым снегам,
Над Краiнай пад белым сцягам,
Пад белым сцягам з чырвоной стужкай
Мая свабода.
Мая свабода — з ветрам нязгода
Ды асалода супрацстаяньня.
Мая свабода — човен падводны
Памiж Сцылаю ды Харыбдай,
Мая свабода — дом папяровы
Памiж Гамораю ды Садомам,
А там за домам край невядомы
Пад белым снегам, пад белым сцягам.
З цягам часу складанымi сталi
Законы гульнi,
А неяк раней усё проста было
I мы былi;
Мы проста iшлi, мы проста стаялi,
Мы проста жылi i памiралi
У сваiх дамох папяровых,
У сваiх падводных чоўнах
Памiж Сцылаю ды Харыбдай,
Памiж Гамораю ды Садомам,
Памiж Сцылаю ды Харыбдай,
Памiж Гамораю ды Садомам,
У Краiне пад белым снегам,
У Краiне пад белым сцягам,
У Краiне пад белым снегам,
У Краiне пад белым сцягам,
Пад белым сцягам
з чырвонай стужкай
Мая свабода…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kocham, Kali swiecic
Rana rankam Praz firanki.
Kocham pachwinę świeże Cava,
Uwielbiam smak smazhanay Bulby.
Mi padabaezza dym cygaraў,
Mi padabajezza vodar parthuma.
Kocham bluesa halodnye,
Uwielbiam stosy dżinsy starego.
Żyję na ziemi.
Maja Kraina padł biały śnieg,
Maja Kraina padewska,
/ Align = "left" /
/ Align = "left" / ,
Raskinu kryły, zrabliu Troki
I padymusia Pa-nad ziamleją
Tudy, dze wetzer i dze abloki,
Nad Krajnem Padwy,
Nad Krajnem Padwy,
Padł biały napiętnowany żurwoj stużkaj
Maja Swaboda.
Maja Svaboda-Zygmunt nyazgoda
/ Align = "left" /
Maja Swaboda-choven padvodny
/ Align = "left" / ,
Maja Swaboda-ród papiarów
Pamiż Gamorayu dy Sadomam,
A tam za domami Kraina nieśmiertelności
Padają białe śniegi, padają białe śnieżyce.
/ Align = "left" /
Prawa gulni,
/ Align = "left" /
/ Align = "left" / ;
Jesteśmy prostymi ludźmi, jesteśmy prostymi stadami.,
/ Align = "left" /
# Patrz damoch papiarow,
Na
/ Align = "left" / ,
Pamiż Gamorayu dy Sadomam,
/ Align = "left" / ,
Pamiż Gamorayu dy Sadomam,
W Krainie, obniżenie białego śniegu,
W Krainie Padwy,
W Krainie, obniżenie białego śniegu,
W Krainie Padwy,
Upadek
z czirwonaj stużkaj
Maya Swaboda…