Karaoke — It's A Hard Knock Life As Made Famous By: From Annie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It's A Hard Knock Life As Made Famous By: From Annie", wykonawca: Karaoke.
Tekst piosenki
It’s a hard-knock life for us
It’s a hard-knock life for us
'Steada treated
We get tricked
'Steada kisses
We get kicked
It’s a hard-knock life
Got no folks to speak of so
It’s a hard-knock row we hoe
Cotton blankets
'Steada of wool
Empty bellies
'Steada of full
It’s a hard-knock life
Don’t it feel like the wind is always howlin'?
Don’t it seem like there’s never any light?
Once a day don’t you wanna throw the towel in?
It’s easier than puttin' up a fight
No one’s there when your dreams at night get creepy
No one cares if you grow or if you shrink
No one dries when your eyes get wet and weepy
From the cryin' you would think this place’s a sink!
Oh!
Empty belly life!
Rotten smelly life!
Full of sorrow life!
No tomorrow life!
Santa Claus we never see
Santa Claus?
What’s that?
Who’s he?
No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage!
(Making a whistling sound and imitating Miss. Hannigan)
You’ll stay up till this dump shines like the top of the Chrysler
Building
Yank the whiskers from her chin
Jab her with a safety pin
Make her drink a Mickey Finn
I love you, Miss Hannigan
It’s a hard-knock life for us
It’s a hard-knock life for us
No one cares for you a smidge
When your in an orphanage
It’s a hard-knock life
It’s a hard-knock life
It’s a hard-knock life
Tłumaczenie tekstu piosenki
To dla nas ciężkie życie.
To dla nas ciężkie życie.
"Steada treated
Zostaliśmy oszukani.
"Steada kisses
Kopną nas.
It ' s a hard-knock life
Nie mam O kim mówić.
"It' s a hard-knock row we hoe"
Koce bawełniane
"Steada of wool
Puste brzuchy
"Steada of full
It ' s a hard-knock life
Nie czujesz, że wiatr zawsze wyje?
Nie wydaje ci się, że nigdy nie ma światła?
Raz dziennie nie chcesz się poddać?
It 's easier than puttin' up a fight
Nikogo tam nie ma, gdy twoje sny stają się przerażające.
Nikogo nie obchodzi, czy urosniesz, czy się skurczysz.
Nikt nie wysycha, gdy twoje oczy stają się mokre i płaczące.
Z płaczu można by pomyśleć, że to zlew!
Oh!
Życie w pustym brzuchu!
Śmierdzące życie!
Życie pełne smutku!
No tomorrow life!
Święty Mikołaj, którego nigdy nie widzimy
Święty Mikołaj?
Co to?
Kto to?
No one cares for you a smidge
Kiedy jesteś w sierocińcu!
(Wydając gwizdek i naśladując Miss. Hannigan)
Zostaniesz, aż ta dziura lśni jak Szczyt Chryslera.
Budynek
Wyrwać wąsy z jej podbródka
Dźgnij ją agrafką.
Każ jej wypić Mickey ' a Finna.
Kocham Cię, Panno Hannigan.
To dla nas ciężkie życie.
To dla nas ciężkie życie.
No one cares for you a smidge
Kiedy jesteś w sierocińcu
It ' s a hard-knock life
It ' s a hard-knock life
It ' s a hard-knock life