Karel Gott — Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)", wykonawca: Karel Gott.
Tekst piosenki
Oba: Čímvzduch voní, když Scarborough spí?
Šalvěj, zázvor, muškát a kmín.
Až půjdeš tam, tak zajdi i k ní,
k tý, co má tak vonavej klín.
Ona: Ať jen si žehlí svou blůzku dál
On: Někde tam na sto mil, kde je les plnej včel
Ona: Šalvěj, zázvor, muškát a kmín
On: Chystá se jarmark a víno už zrá
Ona: Že přijde k ní, kdo svůj slib dal
On: Koukej těch taftů a krajek a pláten
Ona: K tý co má tak voňavej klín
On: Spí aniž ví, jakej spánek mám já
Ona: Koláč ať chystá a svatební číš
On: Někde tam na sto mil, kde z domků jde kouř
Ona: Šalvěj zázvor, muškát a kmín
On: Bronz, měď a cín jsou svícny i džbán
Ona: Že ten, kdo byl v dálceblíží se blíž
On: Z kovů jezvon i flinta leštěná
Ona: K tý, co má tak voňavej klín
On: Spí aniž ví jaký spánek mám já
Ona: Že jí ten její patří srdcem i hlavou
On: Kdo mi to podal tu flintu, co střílí?
Ona: Šalvěj, zázvor, muškát a kmín
On: Stříbrnej svícen by slušel mi líp
Ona: Že vrací se k ní pokryt hlínou tmavou
On: Už je jarmarkten tam, jen ty flinty nám tu zbyly
Ona: Tou co má tak voňavej klín
Oba: Čím vzduch voní, když Scarborough spí?
Šalvěj, zázvor, muškát a kmín.
Až půjdeš tam, tak zajdi i k ní.
K tý, co má tak voňavej klín.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jedno i drugie: jak pachnie powietrze, gdy Scarborough śpi?
Szałwia, imbir, gałka muszkatołowa i kminek.
Kiedy tam pójdziesz, idź do niej.,
ten, który ma taki pachnący klin.
Ona: pozwól mu po prostu pogłaskać swoją bluzkę
On: gdzieś sto mil stąd, gdzie las jest pełen pszczół
Ona: szałwia, imbir, gałka muszkatołowa i kminek
On: Targi mają się rozpocząć, a wino jest już dojrzałe
Ona: co przyjdzie do niej, kto złożył obietnicę
On: spójrz na taftę, koronki i płótna.
Ona: do kogoś, kto ma taki pachnący klin
Śpi, nie wiedząc, że śpię.
Ona: Pai puścił go i dłuto weselne
On: gdzieś sto mil, gdzie dym pochodzi z domów
Ona: imbir szałwia, gałka muszkatołowa i kminek
Na: brąz, miedź i cyny są świeczniki i dzbanek
Ona: że ten, kto był w odległych kolizjach bliżej
Na: wykonane z metalu gongu i polerowanego krzemienia
Ona: ta z takim pachnącym klinem
On: śpi, nie wiedząc, jaki jest mój sen
Ona: to, co należy do jej serca i głowy
Kto dał mi ten Flint?
Ona: szałwia, imbir, gałka muszkatołowa i kminek
On: srebrny świecznik będzie wyglądał lepiej na mnie
Ona: wraca do siebie pokryta ciemną gliną
On: on już tam jest, został tylko Krzemień.
Ona: ta z takim pachnącym klinem
Jedno i drugie: jak pachnie powietrze, gdy Scarborough śpi?
Szałwia, imbir, gałka muszkatołowa i kminek.
Kiedy tam dotrzesz, idź do niej.
Ten, który ma taki pachnący klin.