Катерина Голицына — Дикая яблоня tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Дикая яблоня", wykonawca: Катерина Голицына.
Tekst piosenki
Пусть былое зачёркнуто,
Светлых дней не вернёшь,
Пусть грозою надколота —
Но не сломана всё ж!
И злорадствует, тешится
Понапрасну молва:
Не смиряется — держится,
Потому и жива!
Дикая яблоня, дикая яблоня
Стала такой не со зла,
Дикая яблоня, дикая яблоня
Сладость сберечь не смогла.
Дикую яблоню, дикую яблоню
Ветер ломает и гнёт —
Дикая яблоня, дикая яблоня
Сладких плодов не даёт.
Одичать — не отчаяться,
Закаляют года
Всё пройдёт, всё наладится —
Знать бы только, когда.
Под дождями холодными
Греет душу мечтой
Не смириться с невзгодами,
Не остаться одной.
Всё былое зачёркнуто,
Ничего не вернёшь —
Но бедою не согнута
И не сломана всё ж!
Будут праздники-радости,
Будут звёзды-огни,
И наполнятся сладостью
Одинокие дни.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Niech przeszłość zostanie przekreślona,
/ Align = "left" / ,
Niech grzmot jest nadkolony —
Ale nie jest zepsuty!
I raduje się, cieszy się
Na próżno plotka:
Nie pokorny-trzyma,
Dlatego żyje!
Dzika jabłoń, dzika jabłoń
Nie stała się taka zła,
Dzika jabłoń, dzika jabłoń
Nie mogłem uratować słodyczy.
Dzika jabłoń, dzika jabłoń
Wiatr łamie i uciska —
Dzika jabłoń, dzika jabłoń
Nie daje słodkich owoców.
Dzicz — nie rozpaczaj,
Hartują lata
Wszystko będzie dobrze. —
Chciałbym wiedzieć tylko kiedy.
W zimnych deszczach
Rozgrzewa duszę marzeniem
Nie pogodzić się z przeciwnościami losu,
Nie zostać sama.
/ Align = "left" / ,
Nic nie odzyskasz. —
/ Align = "left" /
I nie jest zepsuta!
Będą święta-radości,
Będą gwiazdy-światła,
I pełne słodyczy
Samotne dni.