Катерина Голицына — Любовь ушла tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Любовь ушла", wykonawca: Катерина Голицына.
Tekst piosenki
Две версии, две правды. Два мифа о любви,
Мгновение растянутое в год.
Когда-то мы шептали: ты только позови.
И каждый клялся, что тот час придет.
Эхо слов друг-другу недосказанных
Никогда уже не возвратить…
Любовь ушла не попрощавшись,
Вместе со счастьем тихо ушла.
Любовь ушла темною ночью, —
Встала, и молча тихо ушла.
Две горькие надежды, две горькие судьбы —
Над пропастью бумажные мосты.
Меня ты не удержишь, и вряд ли держишь ты.
Я все забыла, ты давно забыл.
Эхо слов друг-другу недосказанных
Никогда уже не возвратить…
Любовь ушла не попрощавшись,
Вместе со счастьем тихо ушла.
Любовь ушла темною ночью, —
Встала, и молча тихо ушла.
Любовь ушла не попрощавшись,
Вместе со счастьем тихо ушла.
Любовь ушла темною ночью, —
Встала, и молча тихо ушла.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dwie wersje, dwie prawdy. Dwa mity o miłości,
Chwila rozciągnięta w ciągu roku.
Kiedyś szeptaliśmy: po prostu zawołaj.
I wszyscy przysięgali, że ta godzina nadejdzie.
Echo słów niedopowiedzianych
Nigdy więcej nie zwróć…
Miłość odeszła bez pożegnania,
Razem ze szczęściem po cichu odeszła.
Miłość zniknęła w ciemności w nocy, —
Wstała i po cichu wyszła.
Dwie gorzkie nadzieje, dwa gorzkie losy —
Nad przepaścią znajdują się papierowe mosty.
Nie powstrzymasz mnie, a ty raczej nie.
Zapomniałam o wszystkim, już dawno zapomniałeś.
Echo słów niedopowiedzianych
Nigdy więcej nie zwróć…
Miłość odeszła bez pożegnania,
Razem ze szczęściem po cichu odeszła.
Miłość zniknęła w ciemności w nocy, —
Wstała i po cichu wyszła.
Miłość odeszła bez pożegnania,
Razem ze szczęściem po cichu odeszła.
Miłość zniknęła w ciemności w nocy, —
Wstała i po cichu wyszła.